1500 приложений для iPhone содержат критическую уязвимость

1500 приложений для iPhone содержат критическую уязвимость

Около полутора тысяч iOS-приложений, загруженные в общей сложности более 2 млн раз, содержат критическую уязвимость, позволяющую злоумышленникам похищать из этих программ аутентификационные данные пользователей, сообщила в своем блоге исследовательская компания SourceDNA.

В число этих приложений вошли Alibaba.com (приложение одноименного интернет-магазина), Citrix OpenVoice Audio Conferencing (управление совещаниями), Movies by Flixster (интернет-кинотеатр), KYBankAgent 3.0, Revo Restaurant POS (управление рестораном) и другие. Специалисты SourceDNA опубликовали в интернете базу данных уязвимых приложений с функцией поиска, пишет cnews.ru.

Уязвимость содержится в одной из самых популярных открытых библиотек, используемых разработчиками приложений для iOS и OS X, —AFNetworking. Она предназначена для добавления в программы сетевых возможностей, включая выполнение HTTP-запросов.

Критическая уязвимость в AFNetworking была обнаружена в марте 2015 г. специалистами Minded Security Research Labs. Она позволяет проводить атаки типа «человек посередине» (man in the middle) и успешно перехватывать сетевой трафик между приложением и сервером, обходя шифрование SSL. Суть уязвимости заключается в том, что атакующий может воспользоваться поддельным SSL-сертификатом для установления связи с приложением.

Впоследствии уязвимость была устранена, однако она находилась в коде AFNetworking, опубликованном на ресурсе GitHub, в течение двух месяцев, выяснили специалисты SourceDNA. В результате эта уязвимость была перенесена в обновления всех приложений независимых разработчиков, выполненные в этот период.

Тема уязвимостей в мобильных устройствах в последнее время набирает актуальность вследствие роста распространенности смартфонов и планшетов. Одна из последних уязвимостей непосредственно в iOS была обнаружена в конце 2014 г. Она позволяет злоумышленникам маскировать вредоносные приложения под подлинные.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru