Баги в родных приложениях угрожают пользователям смартфонов от Samsung

Баги в родных приложениях угрожают пользователям смартфонов от Samsung

Баги в родных приложениях угрожают пользователям смартфонов от Samsung

Разработчики в штате Samsung работают над патчами для ряда уязвимостей, затрагивающих мобильные устройства корпорации. В случае эксплуатации эти бреши позволят злоумышленнику следить за пользователями или получить полный контроль над системой.

О проблемах безопасности сообщил Сергей Тошин, основатель компании Oversecured, через специальную программу по поиску багов. В общей сложности Тошин выявил более 10 уязвимостей в устройствах от Samsung.

Подробности трёх дыр пока скрываются, поскольку существует большая вероятность их эксплуатации в реальных кибератаках. Как объяснил Тошин, наименее опасная брешь из этого набора может позволить злоумышленнику перехватывать СМС-сообщения жертвы, если заставить её выполнить определённые действия.

Другие две уязвимости ещё серьёзнее, поскольку их эксплуатация может пройти более незаметно. Чтобы использовать эти баги в атаке, злоумышленнику вообще не требуется взаимодействовать с пользователем. Если такая кибератака увенчается успехом, преступник сможет читать или даже записывать произвольные файлы.

В настоящее время непонятно, когда патчи дойдут до конечных пользователей мобильных устройств от Samsung. Как правило, в таких случаях весь цикл патчинга из-за различных тестирований составляет около двух месяцев.

А Тошин в настоящее время ждёт вознаграждения за сообщение об ошибках. С начала года специалист на одной только Samsung заработал около $30 тыс.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru