В новом Security Vision IRP появились менеджеры коннекторов данных

В новом Security Vision IRP появились менеджеры коннекторов данных

В новом Security Vision IRP появились менеджеры коннекторов данных

«Интеллектуальная безопасность» сообщает о выходе нового релиза актуальной на сегодняшний день версии системы Security Vision Incident Response Platform [IRP], предназначенной для автоматизации действий по реагированию на инциденты кибербезопасности.

В новой версии реализованы менеджеры коннекторов данных, необходимые для передачи команд конкретным коннекторам. Они могут автоматически распределять задачи между собой для обеспечения отказоустойчивости системы и равномерного распределения нагрузки. Менеджеры коннекторов данных могут быть установлены как локально, так и на удаленных серверах.

Также появилась возможность добавления пользовательских параметров конфигурации во внешнем коннекторе. При реализации коннектора с помощью скриптов необходимо указывать в скрипте ряд параметров, общих для всех скриптов. Данный функционал позволяет делать это гораздо быстрее и существенно упрощает администрирование.

Для менеджеров внешних коннекторов реализована регистрация действий по изменению настроек в разделе «Аудит пользователя». Регистрируются создание, изменение и удаление менеджера внешних коннекторов.  Это необходимо для предотвращения ситуации, когда один пользователь удаляет изменения другого.

Помимо этого, появилось создание пользовательских событий при удалении уязвимости, нарушителя, угрозы, меры защиты из разделов «Область оценки риска», «Экспресс-оценка» и «Предлагаемые меры опросного листа».  Данная информация отображается в логе пользовательских событий, способствуя синхронизации данных между серверами.

В новом релизе Security Vision Incident Response Platform [IRP] реализовано лицензирование по количеству типов коннекторов данных и количеству внешних коннекторов. Теперь можно выбирать не только весь модуль, но и декомпозировать его по количеству необходимых внешних коннекторов и коннекторов данных.

Более того, появилась возможность экспорта/импорта не только внешнего коннектора целиком, но и его отдельных составляющих - конфигураций и команд - с одного портала на другой. Процесс экспорта/импорта становится более простым, быстрым и гибким.

Реализован экспорт/импорт столбца типа «Связь с базой знаний» в свойстве типа «Таблица».

Появился функционал шаблонов свойств заявок. Теперь достаточно только один раз заполнить такой шаблон, занеся в него все необходимые значения свойств. Затем его можно постоянно применять для определенного типа заявки.

Реализована валидация кириллических названий справочников Базы знаний. При превышении количества допустимых символов названия выводится ошибка о превышении допустимой длины.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru