Новый закон США запрещает передачу персональных данных России и Китаю

Новый закон США запрещает передачу персональных данных России и Китаю

Новый закон США запрещает передачу персональных данных России и Китаю

Американские законодатели на этой неделе ввели новый документ, согласно которому конфиденциальные и персональные данные не должны попадать в страны, угрожающие национальной безопасности. Само собой, среди этих стран есть Россия.

Представленный сенатором США Джошем Хоули «Закон о национальной безопасности и защите персональных данных 2019» (PDF) обязывает компании хранить только необходимое для работы количество данных пользователей, а также ни при каких обстоятельствах не передать их странам-оппонентам.

В документе среди стран, вызывающих опасения Запада, упоминается Китай и Россия.

Согласно новому закону, собирающие данные технологические компании не должны использовать их для второстепенных задач: таргетированной рекламы, продаже третьим лицам или совершенствования технологии распознавания лиц.

Законодатели также обязывают компании предоставить пользователям всю информацию относительно собранных данных. Если клиент запрашивает удаление своих данных из баз компании, она должна выполнить просьбу.

Помимо этого, организации не должны передавать странам-оппонентам информацию, с помощью которой можно расшифровать данные (например, ключи шифрования).

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru