Хакеры проникли в ИТ-системы Uber, вытащили отчеты об уязвимостях

Хакеры проникли в ИТ-системы Uber, вытащили отчеты об уязвимостях

Хакеры проникли в ИТ-системы Uber, вытащили отчеты об уязвимостях

Корпорация Uber на этой неделе стала жертвой кибератаки, в результате которой злоумышленникам удалось получить доступ к отчетам об уязвимостях. После взлома киберпреступники опубликовали скриншоты, на которых запечатлены внутренние системы, панель управления электронной почтой и принадлежащий Uber сервер Slack.

Судя по выложенной информации, хакеры получили полный доступ ко многим ИТ-системам Uber, включая защитные средства и Windows-домен. Среди других затронутых систем:

  • Консоль Amazon Web Services;
  • Виртуальные машины VMware ESXi;
  • Панель администратора электронной почты в Google Workspace;
  • Slack-сервер.

Представители Uber уже подтвердили факт атаки в Twitter и отметили, что для расследования киберинцидента привлечены правоохранительные органы.

«В настоящее время наши специалисты грамотно реагируют на инцидент. Мы связались с правоохранителями и будем держать пользователей в курсе по мере развития событий», — пишет Uber.

Издание New York Times, первым сообщившее о взломе, связалось с хакерами, которые уточнили, что смогли проникнуть в системы Uber после атаки на одного из сотрудников. С помощью социальной инженерии злоумышленники украли у него пароль.

 

Далее дело оставалось за малым — проникнуть во внутренние системы с помощью скомпрометированных учетных данных.

В январе мы писали об интересной уязвимости, позволяющей отправлять электронные письма с uber.com. Тогда корпорация игнорировала брешь, не желая устраняться ее.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru