Мошенники по-новому разводят взявших ипотеку россиян

Мошенники по-новому разводят взявших ипотеку россиян

Мошенники по-новому разводят взявших ипотеку россиян

Россиян предупредили об активизации мошенников, атакующих ипотечных заёмщиков и использующих новую легенду. Основная цель злоумышленников — заставить гражданина перевести деньги на определённые счета, полностью находящиеся под их контролем.

На себе новую мошенническую схему проверили сотрудники издания «РИА Новости». Когда последние обратились за комментариями к представителям кредитных организаций, те подтвердили выводы корреспондентов.

Согласно описанию «РИА Новости», мошенники начинают регулярно звонить своей предполагаемой жертве, при этом представляясь сотрудником одного из крупнейших банков. Гражданину «напоминают» о том, что завтра у него очередной платёж по ипотеке.

Параллельно «работники кредитной организации» спрашивают человека, как он собирается платить: через банкомат или специальное мобильное приложение. Важно отметить, что мошенники точно знают не только название банка, в котором у жертвы ипотека, но и дату платежа и даже его размер.

Судя по всему, дальше всё развивается таким образом, что гражданина уговаривают сделать перевод на определённые счета, открытые в сторонних банках. Все средства попадают прямиком в руки преступников, а доверчивый пользователь думает, что заплатил очередной взнос.

Предлогом может стать банальное «изменение реквизитов кредитной организации». Далеко не каждый пойдёт проверять эту информацию на официальный ресурс банка, поэтому весьма вероятно, что гражданин просто перейдёт по отправленной ему ссылке и заплатит там.

Технический директор компании «Газинформсервис» Николай Нашивочников, заместитель генерального директора, также предупредил владельцев ипотеки о новой схеме мошенничества:

«Легенду злоумышленники придумали новую, а метод остается старый – социальная инженерия. Сегодня это самый распространенный способ получить доступ к чужим деньгам. Мошенники уговаривают жертву перевести деньги на их счета, имитируя сотрудников банка. Рекомендую взять на заметку пару простых правил работы с информацией – вы в праве запросить у звонящего, якобы сотрудника банка, официальное подтверждение его словам, в данном случае, письмо на официальном бланке банка, с подписью и печатью, что, например, произошли изменения в реквизитах организации. После получения такого письма обязательно позвоните на горячую линию банка и дополнительно уточните информацию».

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru