Уязвимость в устройствах Cisco оставила пол-России без интернета

Уязвимость в устройствах Cisco оставила пол-России без интернета

Уязвимость в устройствах Cisco оставила пол-России без интернета

К удивительным последствиям привела уязвимость в устройствах Cisco, которые используются во множестве дата-центров. Фактически эта брешь оставила без интернета пол-России. Проблема на данный момент известна под идентификатором CVE-2018-0171, именно ее сейчас ищут сотни тысяч ботов, сканируя Сеть.

Удачная эксплуатация этой бреши позволит злоумышленнику удаленно выполнить команды на устройствах. В процессе атакующий даже может удалить конфигурацию устройства, записав вместо нее свои файлы.

Вся проблема заключается в Cisco Smart Install, буквально вчера мы писали, что команда Cisco предупредила объекты критической инфраструктуры о рисках использования уязвимых устройств. Как писала сама компания, «воспользовавшись некорректной валидацией пакетов в клиенте, злоумышленник может изменить файл конфигурации, принудительно перезагрузить устройство, загрузить новый образ IOS, а также выполнить команды CLI с высокими правами».

Среди уязвимых устройств выделяются следующие:

  • Catalyst 4500 Supervisor Engines
  • Catalyst 3850 Series
  • Catalyst 3750 Series
  • Catalyst 3650 Series
  • Catalyst 3560 Series
  • Catalyst 2960 Series
  • Catalyst 2975 Series
  • IE 2000
  • IE 3000
  • IE 3010
  • IE 4000
  • IE 4010
  • IE 5000
  • SM-ES2 SKUs
  • SM-ES3 SKUs
  • NME-16ES-1G-P
  • SM-X-ES3 SKUs

Примечательно, что компания выпустила патчи для той бреши еще в марте, однако не все установили их.

Для сканирования Сети на предмет наличия этой бреши боты используют поисковик Shodan (мы его описывали в статье «5 поисковых систем в помощь хакерам»). В результате такой крупной атаки многие дата-центры стали просто недоступны, что привело к тому, что многие сайты перестали отвечать.

На данный момент специалисты затрудняются оценить полный масштаб этих атак, ясно только одно — это очень серьезная проблема, так как уязвимы более 170 тысяч устройств.

Чтобы защититься от этих атак, самое очевидное — отключить Smart Install, соответствующую инструкцию опубликовала команда Cisco. Еще более очевидное — установить все необходимые обновления, таким образом пропатчив устройства.

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru