ЦБ готов рассмотреть SMS-информирование банков о мошеннических действиях

ЦБ готов рассмотреть SMS-информирование банков о мошеннических действиях

ЦБ готов рассмотреть SMS-информирование банков о мошеннических действиях

Участники рынка считают платформу АСОИ, которая была создана для взаимодействия ЦБ с банками, медленной системой обмена информацией. Зачастую о мошеннических действиях можно узнать только в личном кабинете платформы. Кредитные организации считают, что пора вводить метод оповещения с помощью SMS-сообщений, который будет на порядок оперативнее.

В итоге Центробанк решил пересмотреть систему информирования банков о киберинцидентах, так как зачастую атаки требуют быстрой реакции, счет может идти буквально на минуты.

Выступая на конференции-семинаре Банка России, эту информацию подтвердил Артем Сычев, занимающий должность заместителя главы департамента информационной безопасности ЦБ.

Представители кредитных организаций указали на проблему, которая заключается в том, что критически важная информация — например, о мошенническом выведении средств — сыпется в личный кабинет вперемешку с информационными бюллетенями регулятора.

Представитель ОТП-банка Сергей Чернокозинский объяснил, что от Центрального банка может поступать до десяти сообщений в день. А приоритизация как таковая отсутствует.

«Специалисты банка не могут сидеть у компьютера и до бесконечности нажимать F5, чтобы обновить информацию в личном кабинете и выявить требующую немедленного реагирования», — заявил Чернокозинский.

В банках считают, что решить эту проблему довольно просто — ввести специальные SMS-уведомления.

Напомним, что в августе ЦБ принял решение немного ослабить правила, согласно которым кредитные организации обязаны отчитываться перед регулятором за любые киберинциденты. В частности, маленькие кредитные организации теперь смогут избежать обязательной отчетности о кибератаках.

Уже в этом месяце стало известно, что Центральный банк России наложил дополнительные требования на кредитные организации, согласно которым банки обязаны по-новому подсчитывать ущерб не только от кибератак, но также и от исков о харассменте и краж. Судя по всему, финансовым организациям придется менять риск-системы.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru