Уязвимости факсимильной связи могут выдать атакующим данные предприятия

Уязвимости факсимильной связи могут выдать атакующим данные предприятия

Уязвимости факсимильной связи могут выдать атакующим данные предприятия

Считается, что факсимильная связь давно устарела и должна уйти в прошлое. Однако факсы до сих пор активно используются в корпоративной среде, о чем говорят исследования — около 46,3 миллионов факсимильных аппаратов по-прежнему используются в организациях. Исследователи в области кибербезопасности на днях обнаружили уязвимости в протоколах факсимильной связи, которые можно использовать для компрометации корпоративных сетей.

Негативный оттенок обнаруженным уязвимостям придает тот факт, что из-за логического устаревания этой технологии ей мало уделяют внимание — соответствующие патчи долго не выходят.

Разработчики гораздо быстрее устраняют недостатки безопасности в более современных технологиях. Именно такой расклад ставит под угрозу многие предприятия, которые, скорее всего, об этом не подозревают.

О наличии проблем безопасности сообщили руководитель исследовательской группы Check Point Янив Бальмас и исследователь по безопасности Эяль Иткин. Эксперты выступили в рамках конференции DEF CON 26.

Для демонстрации недостатков специалисты использовали серию устройств HP Officejet Pro — HP Officejet Pro 6830 и OfficeJet Pro 8720.

Все, что требуется для успешной атаки — номера факсов, которые очень легко найти на корпоративном сайте, или просто запросив информацию лично. После получения этой информации злоумышленники могут отправить специально созданный вредоносный файл.

Из обнаруженных уязвимостей есть одна, приводящая к переполнению буфера, и другая — CVE 2017-976 («Devil's Ivy» — дьявольский плющ). «Дьявольский плющ» позволяет удаленно выполнить код через обработку ошибок в базе данных.

По словам исследователей, вредоносный файл можно оснастить вымогателем, вредоносным майнером или программой для шпионажа. Уязвимости в протоколах могут быть использованы для декодирования и загрузки вредоносных программ в память.

Если атакованное устройство подключено к сети, то вредоносная программа, загруженная в память, сможет распространяться и компрометировать другие системы. Специалисты из Check Point сообщили о своих выводах HP, которая уже подготовила обновления, устраняющие эти бреши.

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru