ФБР ищет автора червя VBMania

ФБР ищет автора червя VBMania

Федеральное бюро расследований решило взяться за изучение обстоятельств, связанных с масштабным распространением червя VBMania. Особенный интерес следователи проявляют к личности разработчика вредоносной программы: представители ФБР уже посетили офис компании IDG News Service и допросили сотрудников. Именно с IDG автор червя, называющий себя Iraq Resistance ("Иракское сопротивление"), обменялся несколькими электронными письмами в течение последних двух недель. Темой писем, естественно, был VBMania.

Напомним, что атака этой вредоносной программы имела большой резонанс  на всем североамериканском континенте. Червю удалось проникнуть в корпоративные ЛВС ряда крупных организаций; в списке пострадавших - Disney, Proctor & Gamble, NASA. По данным Cisco Systems, электронные письма с вложенным VBMania в первый же день его распространения составили от 6 до 14 процентов всей нежелательной корреспонденции в Сети.

Сообщается, что следователи располагают несколькими нитями, которые могут вывести их на разработчика вредоносной программы. Первоочередным вопросом является его географическое местоположение; согласно пользовательскому профилю на YouTube, автор VBMania находится в Испании, в то время как исследователь из компании SecureWorks Джо Стюарт, проанализировав червя, пришел к заключению, что Iraq Resistance - это хакер из Ливии, участник или основатель группировки приверженцев кибер-джихада "Tariq ibn Ziyad", чья декларируемая цель - взломать информационные системы подразделений Армии США. Технические данные, извлеченные из электронных писем злоумышленника, указывают на мобильную сеть провайдера Hutchison 3G UK; также сведения об IP-адресах позволили установить, что автор вредоносной программы работал через обозреватель Opera Mini.

Сам разработчик написал в одном из последних электронных сообщений, что может успешно скрывать свое истинное местоположение при помощи взломанных компьютеров или прокси-серверов. Когда в ответном письме автору VBMania намекнули, что использованные им IP-адреса отслежены и определены как находящиеся в Великобритании, то cловно бы в доказательство своей способности появляться из любой точки сетевого пространства свое следующее сообщение он прислал с адреса, ассоциированного с американским провайдером Placentia Reliable Web Services.

Отметки о дате и времени, содержащиеся в письмах, позволили установить, что отправитель находится в часовом поясе UTC +3. Это может означать Ирак, Саудовскую Аравию, регион восточной Африки. Памятуя о предположениях г-на Стюарта, необходимо заметить, что в Ливии другой часовой пояс. Исследователь SecureWorks, тем не менее, выразил обоснованные сомнения относительно возможного пребывания разработчика VBMania в Соединенном Королевстве и указал, что для Iraq Resistance находиться там "рискованно": между Великобританией и США существуют договоры об экстрадиции.

PC World

" />

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru