Запрет на WhatsApp и Facebook Messenger будет включен в Хартию о прослушке

Запрет на WhatsApp и Facebook Messenger будет включен в Хартию о прослушке

Использование мессенджеров WhatsApp, Facebook Messenger и Snapchat может оказаться под запретом, согласно новому закону о прослушивании («Snoopers Charter», «Хартия о прослушке», прим. ред.), который уже появился в черновом варианте.

Закон о полномочиях следствия (Investigatory Powers Bill), упомянутый в обращении Королевы Елизаветы (2015 Queen's Speech) дает право правительству наложить запрет на использование мессенджеров, в случае отказа от отключения функции шифрования.

Министр внутренних дел Тереза Мэй планирует завершить работу над билем как можно скорей; на рассмотрение закон будет вынесен осенью. По предварительным данным, ввести в действие закон предполагалось уже к концу этого года, однако решением министра срок подготовки окончательной версии был сдвинут на декабрь 2016 года, для возможности обсуждения и внесения корректировок.

Вероятность возможного запрета вызвала негодование в социальных сетях и споры о том, что правительство может оказывать подобное влияние на компании Apple, Google и Facebook.

В начале этого года премьер министр Девид Кэмерон уже упоминал о возможном применении суровых мер по отношению к чатам после событий в Париже, заявив, что после введения в действие полномочий для наблюдения, запретить использование мессенджеров не составит труда, если последние не будут соответствовать требованиям.

По словам премьер-министра Девида Кэмерона, этот закон должен убедить всех, что в Великобритании возможности общения для террористов не будет.

Эксперты в области компьютерных технологий MIT выразили обеспокоенность относительного того, что в предложениях правительств обоих государств США и Великобритании не учтены риски, которые могут привести к проблемам в случае отключения шифрования. По мнению специалистов, это может свести на нет то, чего удалось достигнуть в области защиты информации на текущий момент, что может нанести колоссальный ущерб экономике.

Также эксперты в Великобритании выразили опасения, что члены парламента не смогут понять всех технических проблем, которые могут возникнуть из-за таких запретов.

В результате правительству было направлено письмо, в котором 37 экспертов в области ИТ выражают глубокую озабоченность по поводу того, что обсуждение данного закона не вынесено на суд общественности. 

С 1 апреля в России меняются правила перевода денег, но не для всех

С 1 апреля в России вступят в силу новые правила оформления денежных переводов. На первый взгляд новость может звучать тревожно, но паниковать рано: речь идёт не о полном пересмотре переводов для всех подряд, а в первую очередь о технических изменениях для платежей в бюджетную систему — например, налогов, сборов и штрафов.

Как пояснили в Минфине в беседе с РИА Новости, обычные переводы между физлицами новые правила не затрагивают. То есть если человек отправляет деньги другому человеку, ничего принципиально нового для него с 1 апреля не вводится.

Основные изменения касаются заполнения реквизитов. Теперь в данных о плательщике нужно будет точнее указывать, кто именно отправляет деньги. Для юридических лиц — полное или сокращённое наименование, для обычных граждан — фамилию, имя и отчество полностью. Для индивидуальных предпринимателей и тех, кто занимается частной практикой, требования тоже становятся более подробными: нужно будет указывать статус, а в ряде случаев ещё и вид деятельности и ИНН.

Станет строже и оформление поля «назначение платежа». В нём теперь потребуется указывать более детальную информацию: что именно оплачивается, а также номера и даты договоров или товарных документов. При этом общий объём текста ограничат 210 символами.

Появится и новое поле — «фактический плательщик». Оно понадобится в тех случаях, когда деньги переводит не сам налогоплательщик, а его представитель — например, бухгалтер по доверенности. Тогда в документе нужно будет отдельно указать, за кого именно проводится платёж.

Отдельно в обсуждении этой темы снова всплыл старый вопрос о том, что писать в комментариях к переводу. Юристы напоминают: банки действительно могут обращать внимание на формулировки в поле сообщения, особенно если они похожи на описание коммерческой деятельности.

Фразы вроде «оплата услуг», «за товар», «заказ» или «аренда» в некоторых случаях способны вызвать лишние вопросы, если перевод идёт между физлицами через обычную карту.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru