ЦБ станет центром компетенции по киберзащите финансового сектора

ЦБ станет центром компетенции по киберзащите финансового сектора

ЦБ станет центром компетенции по киберзащите финансового сектора

Как рассказал заместитель председателя Банка России Дмитрий Скобелкин, ЦБ создает департамент информационной безопасности. Планируется, что новый департамент получит статус центра компетенции по обеспечению киберустойчивости организаций кредитно-финансовой сферы.

Как уточнил господин Скобелкин, на департамент будет возложено координирование обмена информацией о кибератаках между финансовым рынком и Государственной системой обнаружения, предупреждения и ликвидации последствий компьютерных атак на информационные ресурсы Российской Федерации (ГосСОПКА).

«Буквально на днях руководством Банка России было принято решение о создании департамента информационной безопасности Банка России, который и возьмет на себя функции отраслевого центра. Банк России также будет являться центром компетенции по обеспечению киберустойчивости организаций финансового сектора. По мнению Банка России, указанный обмен целесообразно осуществлять через этот отраслевой центр», — цитирует tass.ru зампреда ЦБ.

В прошлом году в силу вступил закон о критической инфраструктуре, согласно которому отдельные системно или социально значимые финансовые организации, будут отнесены к значимым объектам критической информационной инфраструктуры Российской Федерации.

Дмитрий Скобелкин отметил, что среди организаций, которые могут быть отнесены к наиболее значимым объектам критической информационной инфраструктуры, могут быть информационные и автоматизированные системы Банка России, Сбербанка, НСПК, Московской биржи.

Напомним, что вчера мы писал о том, что ЦБ определил перечень угроз при обработке биометрических данных.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru