«Лаборатория Касперского» объявляет о начале новогодней акции «Малому бизнесу – большие скидки!»

«Лаборатория Касперского» объявляет о начале новогодней акции «Малому бизнесу – большие скидки!»

«Лаборатория Касперского», ведущий производитель систем защиты от вредоносного и нежелательного ПО, хакерских атак и спама, объявляет в преддверии Нового года о проведении на территории Российской Федерации специальной акции «Малому бизнесу – большие скидки!».

В рамках предпраздничной акции ограниченным тиражом выпущен продукт Kaspersky Internet Security 2009 для использования на 5 компьютерах, который продается по специальной розничной цене 2690 руб. (включая НДС). Только до 31 декабря 2008 года компании малого бизнеса получают возможность приобрести Kaspersky Internet Security 2009 со скидкой 31%!

Выбирая лучшие и наиболее популярные антивирусные решения, компании малого бизнеса получают надежную и эффективную защиту своих информационных ресурсов. Акция «Малому бизнесу – большие скидки!» призвана донести до клиентов преимущества Kaspersky Internet Security 2009, одного из самых популярных в мире продуктов для защиты компьютера, который включает в себя все необходимое для безопасной работы в интернете.

«Для нас это не просто маркетинговая акция, в рамках которой действует скидка. Мы стремимся поддерживать использование бизнесом легального программного продукта и поэтому делаем новогодний подарок малым организациям, которые, безусловно, являются основой поступательного развития отечественной экономики», – сказал Сергей Земков, управляющий директор «Лаборатории Касперского» в России.

Приобрести Kaspersky Internet Security 2009 в рамках акции можно в розничной сети, у одного из партнеров «Лаборатории Касперского» или в онлайн-магазине «Софткей».

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru