Австралийцы страдают от веб-мошенников

Австралийцы страдают от веб-мошенников

...

По данным Австралийской комиссии по вопросам конкуренции и защите потребителей (Australian Competition and Consumer Commission, ACCC), жертвами жуликов стали более 20 тысяч человек разного возраста, пола, образования и достатка, что на 16% превышает печальный показатель 2008 года. 12 тысяч потеряли от доллара до 10 тыс., а два австралийца «подарили» пройдохам более 10 млн долларов каждый.

Однако эти цифры — лишь вершина айсберга, поскольку большинство пострадавших предпочитают не уведомлять власти об инцидентах.

Эксперты отмечают, что случаи определенных видов мошенничества значительно участились. Так, покупателей онлайновых магазинов жулики стали обманывать в два с лишним раза чаще. Случаев мошенничества в сфере банковских услуг стало больше на 60%, а интернет-жульничество участилось на 40%. Более 54% жалоб потребителей связаны с авансовыми выплатами, которые доверчивые потребители вносят за товары и услуги, пользование сервисами служб знакомств, лотереи и тотализаторы. Почти 70% пострадавших австралийцев попались на удочку мошенников в Сети.

 Источник

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru