Coruna: iOS-эксплойты для слежки утекли к шпионам и мошенникам

Coruna: iOS-эксплойты для слежки утекли к шпионам и мошенникам

Coruna: iOS-эксплойты для слежки утекли к шпионам и мошенникам

За последний год по рынку «погулял» довольно редкий зверь — полноценный набор iOS-эксплойтов, который сначала засветился в коммерческой слежке, затем всплыл в шпионских кибератаках, а в финале оказался у киберпреступников. Об этом рассказали исследователи из Google Threat Intelligence Group (GTIG): набор они называют Coruna, в нём лежат 23 эксплойта.

Самое неприятное — Coruna не требует от жертвы чего-то сложного: достаточно обычного веб-контента (условно, зайти на страницу в Safari), чтобы запустить цепочку, которая приводит к удалённому выполнению кода и выходу за пределы «песочницы» браузера.

По данным Google, комплект рассчитан на iPhone с iOS 13.0-17.2.1 — то есть начиная с релиза 2019 года и вплоть до конца 2023-го.

В феврале 2025 года Google поймала фрагменты цепочки. Летом 2025-го тот же фреймворк всплыл в атаках типа watering hole на украинских сайтах, Google связывает это с UNC6353. А под конец 2025 года Coruna «приземлилась» на большой пачке фейковых китайских сайтов про финансы / крипту, где уже работала на массовую аудиторию (тут исследователи смогли вытащить полный комплект).

Отдельно впечатляет «качество продукта». Google отмечает, что эксплойты снабжены подробной документацией и комментариями на хорошем английском, а самые продвинутые части используют непубличные техники эксплуатации и обхода защит. В списке уязвимостей есть и CVE, и баги без CVE — например, в набор входят эксплойты на WebKit вроде CVE-2024-23222, CVE-2022-48503 и CVE-2023-43000, а также компоненты, пересекающиеся с уязвимостями из «Операции “Триангуляция”» (включая CVE-2023-32434 и CVE-2023-38606).

Но главная интрига — чем всё это заканчивается на устройстве. По описанию GTIG, финальный загрузчик (PlasmaLoader/PLASMAGRID) выглядит не как «классическая» шпионская история, а как инструмент именно под кражу денег: он умеет, например, декодировать QR-коды из изображений, искать в заметках ключевые слова вроде «backup phrase» и «bank account», а затем подтягивать модули для выкачивания данных из криптокошельков (в списке — MetaMask и много других популярных приложений).

Параллельно свой разбор опубликовала iVerify, там акцент ещё жёстче: исследователи пишут, что в их наблюдениях цепочки не выглядели целенаправленными (без одноразовых ссылок и сложного отбора), а значит, заразиться мог любой, кто зашёл на сайт с уязвимой версией iOS. Они же выложили индикаторы компрометации (IoC) и описали, какие артефакты остаются на устройстве и в сетевом трафике.

Хорошая новость: Google прямо говорит, что Coruna не работает на актуальной iOS, поэтому базовый совет максимально скучный и максимально эффективный — обновиться. Если обновление по какой-то причине недоступно, GTIG рекомендует включить Lockdown Mode; более того, сам набор, по описанию Google, вообще старается «не исполняться» в Lockdown Mode и при приватном просмотре.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru