Уязвимые серверы CUPS способны усилить DDoS-поток в 600 раз

Уязвимые серверы CUPS способны усилить DDoS-поток в 600 раз

Уязвимые серверы CUPS способны усилить DDoS-поток в 600 раз

Исследователи из Akamai обнаружили, что службы CUPS можно использовать как посредников в DDoS-атаках с отражением и усилением трафика. В интернете присутствуют свыше 58 тыс. серверов, уязвимых к таким злоупотреблениям.

Новый вектор DDoS был выявлен при изучении описаний уязвимостей в CUPS, недавно раскрытых Симоне Маргарителли (Simone Margaritelli). Эксперты пришли к выводу, что теми же недочетами cups-browsed и cups-filters могут воспользоваться дидосеры.

Злоумышленник может подать на доступный сервер печати запрос на добавление нового принтера, указав адрес своей мишени, и демон cups-browsed начнет использовать его в попытках получить файл с атрибутами описания принтера (через запросы IPP/HTTP).

Примечательно, что подобная DDoS-атака потребует минимум трудозатрат. Достаточно создать один вредоносный пакет и написать скрипт для автоматизации подачи запросов на уязвимые CUPS-серверы.

 

Тестирование показало, что каждый такой невольник в среднем обеспечивает коэффициент усиления 600x. При увеличении размеров первоначального пакета показатель падает, однако объем данных в отраженном потоке тоже возрастет, что может привести к истощению ресурсов на целевом HTTP-сервере.

Исследователи обнаружили в интернете свыше 198 тыс. устройств с открытым портом 631/UDP, на котором работает cups-browsed. Более 58 тыс. используют устаревшие версии CUPS и оказались пригодными для использования в DDoS-атаках.

Сотни таких потенциальных посредников, получив стимул, уходят в бесконечный цикл запросов. А все вместе они способны создать мусорный поток до 6 Гбит/с.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru