Компьютеры в больницах тоже "болеют"

Компьютеры в больницах тоже "болеют"

На большинстве больничных лечебных аппаратов установлены устаревшие операционные системы, что делает их уязвимыми для вредоносных программ. Для изучения проблемы специалисты собрали научную конференцию.

Как оказалось, больничные инфекции существуют и в киберпространстве. Technology Review сообщает, что компьютеризированные лечебные установки в больницах (к примеру, МРТ-сканеры) очень уязвимы для вредоносных программ. Многие системы уже заражены вирусами. Это сильно снижает эффективность их работы, что в итоге представляет опасность для пациентов, передают  vesti.ru.

Повышенная вирусная опасность объясняется тем, что зачастую медицинское оборудование работает на устаревших версиях операционных систем, наиболее популярной из которых является Windows 2000. Производители медицинских приборов чаще всего не предусматривают возможность обновления ОС устройства, чтобы избежать возможных программных неполадок. 

Масштабы проблемы стали темой для обсуждения в Национальном институте стандартизации и технологии. Марк Олсон, глава отдела информационной безопасности в бостонском медицинском центре Бет-Изрэйел, рассказал присутствующим, что вредоносные программы заразили эмбриональные мониторы в его больнице. "Устройства стали работать настолько медленно, что не могут должным образом записать информацию. К счастью, у нас есть резервная модель. Однако если с ней что-то случится, у клиники могут возникнуть большие трудности". 

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru