Microsoft обновляет Forefront Endpoint Security

Microsoft обновляет Forefront Endpoint Security

Корпорация Microsoft сообщила о выпуске обновленной версии своего решения для защиты рабочих станций на предприятиях. Пользователей продукта ждут новые функциональные возможности, а также обновленное антивирусное ядро.



Согласно официальному заявлению Microsoft, FEP 2010 способен тесно взаимодействовать с административным программным решением System Center Configuration Manager 2007; это позволяет объединить систему защиты персонального компьютера со средствами управления, упрощая и улучшая тем самым механизмы обеспечения безопасности рабочих станций, равно как и сокращая расходы на поддержание информационной инфраструктуры. Именно в этом, по словам представителя корпорации, состоит основная задача, решаемая интегрированием двух продуктов: операции оптимизируются, затраты - сокращаются.


"Теперь клиенты, работающие с System Center Configuration Manager 2007, могут оперативно и успешно развертывать, настраивать, контролировать и обновлять защитные решения FEP, а также получать отчеты об их функционировании", - говорится в сообщении, размещенном в блоге команды разработчиков Forefront.


Также известно, что новое антивирусное ядро FEP сможет обеспечить эффективное детектирование вредоносных программ, в том числе - последних достижений вирусописательской мысли; мониторинг поведения приложений и средства эмуляции их исполнения позволят продукту уверенно противостоять не только описанным в базе данных сигнатур, но и ранее не известным угрозам, а подсистема управления брандмауэром Windows поможет защитить компьютер от сетевых атак.


Лицензию на FEP 2010 можно приобрести отдельно или в составе пакета Enterprise Client Access License. Права на использование Forefront Endpoint Protection 2010 как обособленного продукта обойдутся потенциальному покупателю в 8 долларов 64 цента за каждого пользователя (напомним, что с помощью этого решения Microsoft можно защищать сети, к которым подключено как минимум пять компьютеров).


Стоит отметить, что фактически продажи нового выпуска FEP начнутся с 1 января наступающего года. До тех же пор, пока Новый год не наступил, корпорация предлагает всем заинтересованным клиентам воспользоваться бесплатной ознакомительной версией.


eSecurity Planet

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru