Эксперты нашли 36 брешей в LTE, на патчи операторам дали время до мая

Эксперты нашли 36 брешей в LTE, на патчи операторам дали время до мая

Эксперты нашли 36 брешей в LTE, на патчи операторам дали время до мая

Исследователи в области безопасности из Южной Кореи насчитали 36 уязвимостей в стандарте LTE. По словам экспертов, эти бреши открывают большие возможности для кибератак.

Одни из обнаруженных уязвимостей менее опасные, другие — представляют серьезную угрозу. В случае их успешного использования атакующему открывается целое поле для совершения самых различных атак — начиная от отключения абонента от сети, а заканчивая возможностью прослушки и получения контроля над данными.

Согласно отчету (PDF), команде специалистов удалось обнаружить массу рабочих эксплойтов, что говорит о том, что эксплуатация данных брешей — не просто мифическая угроза.

Проблему усугубляет тот факт, что уязвимости варьируются от оператора к оператору — у одного провайдера могут обнаружиться разные бреши в сетевом оборудовании, в это же время одно и то же оборудование может создать проблемы разным операторам.

Команда исследователей планирует подробно рассказать о своих находках на конференции, которая состоится в мае. Эксперты поступили крайне порядочно, поделившись инструментом, который они использовали для поиска эксплойтов, с операторами и производителями устройств.

Таким образом, у них будет возможность исправить все найденные южнокорейскими специалистами проблемы безопасности. К сожалению, публично этот инструмент выложен не будет.

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru