Злоумышленники научились подделывать уведомления браузера Microsoft Edge

Злоумышленники научились подделывать уведомления браузера Microsoft Edge

Злоумышленники научились подделывать уведомления браузера Microsoft Edge

Злоумышленники открыли новый способ использования браузера Microsoft Edge для отображения предупреждающий, выглядящих как легитимные. Недостатки существуют в протоколах браузера ms-appx: и ms-appx-web:, которые Edge использует для предупредительных сообщений при обнаружении фишинга или вредоносных сайтов.

Когда Edge подозревает, что сайт вредоносный, он окрашивает его в красный цвет с помощью функции, называемой "SmartScreen". Исследователь в области безопасности Мануэль Кабальеро (Manuel Caballero) говорит, что мошенники могут создавать предупреждения, которые заменяют работу SmartScreen и указывают на то, что сайт заражен.

«Когда мы помещаем номер, похожий на телефонный, ссылка автоматически создается таким образом, что пользователь может позвонить нам одним нажатием кнопки - очень удобно для мошенников» - говорит Кабальеро.

Кабальеро обнаружил, что в адресную строку можно подставить URL вида ms-appx-web://microsoft.microsoftedge/assets/errorpages/PhishSiteEdge.htm.

window.open("ms-appx-web://microsoft.microsoftedge/assets/errorpages/BlockSite%2ehtm?"+ "BlockedDomain=facebook.com&Host=Technical Support Really Super Legit CALL NOW\:"+ "800-111-2222#http://www.facebook.com");

Этой ошибки можно было бы избежать путем изменения одного символа в URL и отображаемый адрес был бы легитимный.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru