Компания МСОФТ, разработчик MFlash, получила лицензию ФСБ России

Компания МСОФТ, разработчик MFlash, получила лицензию ФСБ России

Компания МСОФТ, разработчик MFlash, получила лицензию ФСБ России

Компания ООО «МСОФТ», создатель платформы для безопасного обмена файлами и совместной работы MFlash, получила лицензию Федеральной службы безопасности Российской Федерации (регистрационный номер Л051-00105-00/01634659).

Эта лицензия позволяет компании предоставлять услуги по разработке, производству, установке, ремонту, распространению и техобслуживанию криптографического оборудования, информационных и телекоммуникационных систем, защищённых с помощью шифровальных средств.

Полученная лицензия даёт право использовать и интегрировать шифрование по стандартам ГОСТ для обеспечения безопасности данных, передаваемых через платформу MFlash. Это особенно актуально при выполнении проектов в КИИ, государственных информационных системах, системах обработки персональных данных (ИСПДн), а также в банковском секторе.

МСОФТ — российский разработчик, 12 лет специализирующийся на создании решений для обмена данными.

Платформа MFlash, эксклюзивом на дистрибуцию которой обладает компания ITD Group, предназначена для оптимизации процессов внутреннего и внешнего корпоративного обмена файлами.

Она устанавливается в пределах сетевого периметра, обеспечивая соблюдение корпоративных политик информационной безопасности всеми участниками процесса, что особенно важно при работе с поставщиками в единой цифровой среде.

Программное обеспечение сертифицировано ФСТЭК России по требованиям к техническим условиям и соответствует уровню 4ОУД. Активно применяется в крупных организациях различных отраслей, таких как финансы, промышленность, телекоммуникации, нефтегазовая сфера, логистика и другие.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru