Boeing выявил уязвимость бортового компьютера 737 Max

Boeing выявил уязвимость бортового компьютера 737 Max

Boeing выявил уязвимость бортового компьютера 737 Max

Команда специалистов Boeing в ходе внутренней проверки выявила новую проблему в штурманских компьютерах 737 Max. Отмечается, что брешь не связана с багами программного обеспечения, которые могли привести к двум крушениям, забравшим жизни 346 пассажиров.

Согласно данным, предоставленным источником CNN, проблема была обнаружена в процессе загрузки компьютера, установленного на борту 737 Max. Брешь кроется в функции мониторинга, отвечающей за обнаружение аномалий в работе системы бортового компьютера.

Другими словами, баг будет проявлять себя не в полёте, а на земле, поскольку именно на земле включаются компьютеры самолёта. По словам источника, проблему обнаружили в ходе специально организованных для этого исследований. Boeing планирует в скором времени устранить брешь.

«Мы работаем над необходимыми обновлениями и сотрудничаем с Федеральным управлением гражданской авиации США. При этом мы подробно информируем наших клиентов и поставщиков о развитии ситуации», — гласит официальное заявление Boeing.

«Наша основная задача — убедиться, что 737 MAX полностью безопасен и отвечает всем требованиям регулятора».

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru