18000 Android-приложений воровали SMS

18000 Android-приложений воровали SMS

18000 Android-приложений воровали SMS

Компания Palo Alto Networks обнаружила в Китае еще один случай внедрения в легитимные приложения стороннего SDK, из-за которого у приложений неожиданно появляются недокументированные функции. На этот раз порядка 18000 приложений воровали SMS-сообщения пользователей.

На первый взгляд, данный случай выглядит масштабнее недавних инцидентов с компанией Youmi и XcodeGhost. Специалисты Palo Alto Networks обнаружили, что Taomike SDK (популярное решение для внедрения в приложения рекламы и один из крупнейших игроков на рынке мобильной рекламы в Китае) используется в 63000 приложений и скрытно похищает SMS-сообщения пользователей. С другой стороны, непосредственно за воровством сообщений были пойманы лишь 18000 приложений, и все они распространялись через сторонние магазины, но не через Google Play. Впрочем, для китайских пользователей это вряд ли послужит утешением.

Эксперты рассказали, что проблема заключается в конкретной библиотеке, которая и отвечает за вредоносную активность – zdtpay. Данная библиотека является частью системы встроенных in-app покупок платформы Taomike, пишет xakep.ru.

Вредоносные версии SDK начали появляться в августе 2015 года. Предыдущее версии должны быть безопасны, так как содержат более раннюю версию библиотеки, без «дополнительных» функций. Этим же объясняется тот факт, что из 63000 приложений пострадали только 18000, — пока еще далеко не все разработчики используют новые версии SDK.

Украденные сообщения пользователей отправлялись по адресу hxxp://112.126.69.51/2c.php. Данный IP является адресом API-сервера компании Taomike, то есть речь вряд ли идет об атаке неких сторонних хакеров. Исследователи сообщают, что zdtpay копировала и отправляла на сервер компании абсолютно все сообщения пострадавших юзеров, а не только релевантные рекламной платформе.

По данным Palo Alto Networks пострадали исключительно пользователи в Китае, так как зараженных приложений в Google Play замечено не было. Также специалисты напоминают: начиная с версии Android 4.4 KitKat, ОС защищает пользовательские SMS-сообщения от перехвата, предоставляя доступ только предустановленным SMS-приложениям. Таким образом, пользователи свежих версий Android тоже должны быть защищены.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru