В App Store нашлись поддельные приложения ВТБ и Тинькофф

В App Store нашлись поддельные приложения ВТБ и Тинькофф

В App Store нашлись поддельные приложения ВТБ и Тинькофф

В МВД России предупредили владельцев iPhone о фейковых приложениях кредитных организаций ВТБ и «Тинькофф», размещённых в официальном магазине App Store.

Согласно информации, размещённой в телеграм-канале Управления по организации борьбы с противоправным использованием информационно-коммуникационных технологий, разработчики поддельных приложений пытаются добраться до личной информации граждан.

Чтобы не вызывать подозрений у владельцев смартфонов на iOS, мошенники накрутили софту оценки. Россиянам стоит помнить, что у ВТБ и «Тинькофф» нет приложений в App Store.

Если такие официальные программы появляются, банки обязательно уведомляют клиентов и рекомендуют скачать, пока их не удалили.

Напомним, на днях стало известно, что мошенники рассылают россиянам фишинговые письма от имени Looker Studio.

Ещё в одной свежей кампании аферисты выманивают код 2FA и сознаются в обмане, затем имитируют поиск преступника и просят помощи.

Частое общение с ИИ-ботами не проходит бесследно: из людей посыпался слоп

ИИ настолько стремительно вторгся в нашу жизнь, охватив многие ее аспекты, что начал даже оказывать влияние на манеру изъясняться. Люди, сами того не замечая, все чаще употребляют замысловатые словечки и фразы из репертуара ChatGPT.

Как оказалось, расширение использования больших языковых моделей (БЯМ, LLM) не только пошло им на пользу, но также записало на подкорку живых собеседников странный диалект, выработанный ИИ в ходе генерации текстов.

В июле прошлого года институт Макса Планка опубликовал результаты исследования влияния LLM на речевые коммуникации homo sapiens. Как оказалось, за 18 месяцев с момента запуска ChatGPT словарь пользователей YouTube сильно изменился, обогатившись такими выпадающими из стиля и контекста словами, как underscore (сделать акцент на…), comprehend (осмыслить, объять), bolster (консолидировать), inquiry (изыскание), meticulous (скрупулезный, доскональный, филигранный).

Недавно были выявлены похожие, но более анекдотичные случаи. Так, модераторы Reddit-веток, в которых участники сообществ со смаком обсуждают дерзкие проступки, никак не могут избавиться от слопа — постов, переписанных с помощью ИИ, а также участников дискуссий, разговаривающих в том же духе, которых невозможно отличить от чат-ботов.

Писатель Сэм Крисс (Sam Kriss) изучил последние публикации в New York Times Magazine и обнаружил, что их авторы явно злоупотребляют словом «delve» (штудировать), позаимствованным у ИИ.

Исследователь также отметил, что даже британские парламентарии не брезгуют советоваться с ChatGPT, подготавливая свою речь. Об этом свидетельствует фраза «I rise to speak», однажды озвученная за день 26 раз, — характерная для американского английского, но совершенно неуместная при выступлении в Вестминстерском дворце.

Еще один курьез, подмеченный Киссом: в сентябрьских объявлениях о закрытии Starbucks кофейни были названы «неотъемлемой частью вашего суточного режима, пробуждающей воспоминания», а также «местом, где наше конструктивное общение с партнерами с годами только крепло». Текст был явно навеян общением с ИИ, если только не создан с его непосредственным участием.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru