Мошенники используют Google Translate для загрузки фишингового ресурса

Мошенники используют Google Translate для загрузки фишингового ресурса

Мошенники используют Google Translate для загрузки фишингового ресурса

Киберпреступная группировка использует сервис Google Translate для сокрытия домена своего фишингового сайта. Исследователи в области безопасности отметили, что вредоносные электронные письма, в которых используется эта тактика, уже были замечены в реальных атаках.

Сам принцип, который используют злоумышленники, крайне прост — вместо прямой ссылки на фишинговый сайт письма содержат URL, который сначала был пропущен через Google Translate. То есть сгенерированную этим сервисом ссылку мошенники используют, чтобы ввести пользователей в заблуждение.

Если пользователь нажмет на такую ссылку в письме, он попадает на страницу Google Translate, где настоящий адрес фишингового сайта будет виден в строке ввода:

Таким образом, злоумышленники загружают фишинговую форму ввода учетных данных через Google Translate. Эта техника не так эффективна в случае с десктопами — множество признаков мошеннических действий запросто выдадут пользователю истинные намерения киберпреступников.

Однако если пользователь получил письмо на мобильное устройство, шансы мошенников значительно возрастают, так как пользователю будет гораздо сложнее идентифицировать фишинг. Как сообщают исследователи Akamai, обнаружившие данную кампанию, злоумышленники пытаются выкрасть учетные данные от аккаунтов Google и Facebook.

В рунете могут ввести универсальный ID пользователя для нужд аналитики

Минцифры РФ собирается ввести в оборот единый идентификатор пользователя, действующий на всех платформах национального сегмента интернета. Подобная унификация должна облегчить оценку аудитории и популярности контента.

О планах по повышению точности такой аналитики стало известно из выступления замглавы Минцифры Бэллы Черкесовой на заседании Общественного совета при министерстве.

Способы совершенствования методов сбора статистики по использованию онлайн-сервисов, по словам спикера, уже обсуждаются с отраслью. Большой интерес проявляют онлайн-кинотеатры.

В настоящее время данные о посещениях и просмотре сайтов, внесенных в реестр Роскомнадзора, передаются в Mediascope — в обезличенном и зашифрованном виде. Однако, когда пользователь заходит на страницу с разных устройств и разных площадок, его визиты воспринимаются как действия других юзеров, что искажает статистику.

Во избежание таких накладок Минцифры предлагает обновить состав передаваемых на анализ данных и изменить подход к формированию ID пользователя — привязать его к номеру телефона и сделать неизменным, с сохранением требований по обезличиванию и шифрованию данных.

Комментируя инициативу регулятора, вице-президент российской Ассоциации развития интерактивной рекламы (АРИР) Александр Папков отметил, что унификация позволит лишь частично решить задачу. Гораздо важнее, по его мнению, модернизировать процесс защищенного обмена данными.

«В любом случае даже при введении единого идентификатора критически важно обеспечить полный и равный доступ к возможностям его использования всеми участниками рынка, так как исключительно в здравой конкурентной борьбе могут появиться передовые решения», — заявил представитель АРИР корреспонденту «Российской газеты».

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru