АНБ США 10 лет прослушивало телефоны пассажиров Air France

АНБ США 10 лет прослушивало телефоны пассажиров Air France

АНБ США 10 лет прослушивало телефоны пассажиров Air France

Под слежкой американских спецслужб на протяжении более десяти лет находились пассажиры французской авиакомпании Air France. Технические возможности позволяли получать информацию в режиме реального времени, сообщает газета Le Monde со ссылкой на архивные материалы перебежчика Эдварда Сноудена.

В 2005 году Агентство национальной безопасности США приступило к отслеживанию гражданских самолетов по всему миру для недопущения терактов 11 сентября в Нью-Йорке. Наиболее уязвимыми для террористов считались Air France и мексиканская авиакомпания Air Mexico. Письмо АНБ об опасности французских и мексиканских перевозчиков поступило в адрес двадцати получателей американского разведывательного сообщества, пишет rg.ru.

Сбор сведений проводился в режиме реального времени. Самолет отслеживался разведывательными спутниками каждые две минуты. Пассажиру достаточно было включить смартфон, чтобы попасть в поле зрения АНБ. Необходимым условием было нахождение авиалайнера на высоте порядка десяти тысяч метров. Затем наземные станции перехватывали сигнал со спутника и передавали пользователю. Вначале фиксировалось местонахождение звонившего гражданина. Сверка полученных данных со списками пассажиров позволяла установить конкретного абонента.

 

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru