Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

Новая критическая уязвимость в GraphicsMagick и ImageMagick

В пакетах ImageMagick и GraphicsMagick выявлена ещё одна опасная уязвимость (CVE-2016-5118), позволяющая выполнить произвольные команды shell при обработке специально оформленного имени файла. Проблема связана с передачей в вызов popen имени файла.

Без его проверки на наличие спецсимволов, что позволяет использовать модификатор "|", отвечающий за ответвление процесса для создания канала ввода-вывода. Передав вместо имени файла аргумент "|имя" можно выполнить произвольный код, например:

   convert '|echo Hello > hello.txt;' null:

Кроме эксплуатации приложений, для преобразования форматов изображений вызывающих утилиту convert, атака может быть проведена при обработке специально оформленных SVG- или MVG-файлов, в которых вместо ссылки на изображение может применяться конструкция:

SVG:

   xlink:href="|echo Hello > hello.txt; cat /usr/lib/firefox/browser/icons/mozicon128.png"

MVG:

  push graphic-context

  viewbox 0 0 640 480

  image copy 200,200 100,100 "|echo Hello > hello.txt; cat /usr/lib/firefox/browser/icons/mozicon128.png"

  pop graphic-context

Проблема присутствует в функции OpenBlob() из состава blob.c. Не исключено, что кроме утилиты convert и обработчиков SVG/MVG, уязвимость может проявляться и в других областях применения GraphicsMagick и ImageMagick. В качестве решения проблемы рекомендуется отключить использование функции popen, убрав флаг HAVE_POPEN в файле magick/blob.c ("#undef HAVE_POPEN"). На момент написания новости исправление доступно лишь в виде патча. Обновления пакетов для дистрибутивов еще не сформированы: Debian, Ubuntu, RHEL/CentOS, SUSE, openSUSE, FreeBSD, Fedora. 

С 1 апреля в России меняются правила перевода денег, но не для всех

С 1 апреля в России вступят в силу новые правила оформления денежных переводов. На первый взгляд новость может звучать тревожно, но паниковать рано: речь идёт не о полном пересмотре переводов для всех подряд, а в первую очередь о технических изменениях для платежей в бюджетную систему — например, налогов, сборов и штрафов.

Как пояснили в Минфине в беседе с РИА Новости, обычные переводы между физлицами новые правила не затрагивают. То есть если человек отправляет деньги другому человеку, ничего принципиально нового для него с 1 апреля не вводится.

Основные изменения касаются заполнения реквизитов. Теперь в данных о плательщике нужно будет точнее указывать, кто именно отправляет деньги. Для юридических лиц — полное или сокращённое наименование, для обычных граждан — фамилию, имя и отчество полностью. Для индивидуальных предпринимателей и тех, кто занимается частной практикой, требования тоже становятся более подробными: нужно будет указывать статус, а в ряде случаев ещё и вид деятельности и ИНН.

Станет строже и оформление поля «назначение платежа». В нём теперь потребуется указывать более детальную информацию: что именно оплачивается, а также номера и даты договоров или товарных документов. При этом общий объём текста ограничат 210 символами.

Появится и новое поле — «фактический плательщик». Оно понадобится в тех случаях, когда деньги переводит не сам налогоплательщик, а его представитель — например, бухгалтер по доверенности. Тогда в документе нужно будет отдельно указать, за кого именно проводится платёж.

Отдельно в обсуждении этой темы снова всплыл старый вопрос о том, что писать в комментариях к переводу. Юристы напоминают: банки действительно могут обращать внимание на формулировки в поле сообщения, особенно если они похожи на описание коммерческой деятельности.

Фразы вроде «оплата услуг», «за товар», «заказ» или «аренда» в некоторых случаях способны вызвать лишние вопросы, если перевод идёт между физлицами через обычную карту.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru