В Берлине задержан хакер-вымогатель

В Берлине задержан хакер-вымогатель

...

Хакер из Берлина похитил личные данные пользователей немецкой социальной сети SchuelerVZ и требовал 80 тысяч евро, угрожая в противном случае их обнародовать или даже продать за границу.

Злоумышленник использовал собственную программу, которая подгружалась, когда он логинился в систему, и копировала данные других пользователей. Часть собранных данных выложил на закрытый файлообменник. Сообщается, что их успели скачать около 17 пользователей.

Представителям компании VZ, которой принадлежат социальные сети SchuelerVZ, StudiVZ и MeinVZ, удалось установить контакт с хакером. По их словам они пытались как можно скорее убедить злоумышленника вернуть им или уничтожить похищенные данные.

В результате была достигнута договоренность, что передача данных состоится в офисе компании в воскресенье, 18 октября. Придя на встречу, хакер был задержан полицией. Злоумышленником оказался молодой человек 20 лет. Свою вину он отрицать не стал.

Неизвестно, какие именно данные скопировал хакер. Компания VZ заверила своих клиентов, что речь идет только о тех данных, которые видимы всем пользователям SchuelerVZ: имя, школа, пол, возраст, маленькое фото пользователя. Адреса проживания и электронной почты, телефонные номера и другие регистрационные данные злоумышленник похитить не смог.

источник 

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru