Антиспамы впервые протестируют

Антиспамы впервые протестируют

...

Virus Bulletin планирует провести первый тест решений, предназначенных для защиты от спама. Предварительные итоги ожидаются в конце феврале, в начале марта 2009 г. Эксперты и участники рынка ИБ давно говорили о необходимости разработки и проведения тестов для антиспамов.

Но в отличие от антивирусной индустрии, где, кстати сказать, тоже не все так однозначно, выработать единые подходы и методики, устраивающие большинство крайне сложно. И дело здесь не только в качестве самого продукта. Очень многое зависит от набора тестовых сообщений, который отличается от реального потока и во времени, и географически и по другим параметрам. «Впервые разработчикам о новом тесте было объявлено в октябре 2008 г. во время конференции VB2008 в Оттаве, - рассказал CNews Андрей Никишин, директор департамента контентной фильтрации «Лаборатории Касперского». - Тогда же прошел ряд встреч с вендорами, и совместными усилиями была выработана методология.

На наш взгляд, методология тестирования антиспам-решений адекватна. За одним небольшим исключением. В отличие от вирусов, потоки нежелательных сообщений более локальны – скажем, российские пользователи получают больше спама на русском, а китайские – на китайском». Virus Bulletin планирует использовать в качестве источника спама сообщения с международных (COM) почтовых доменов и, разумеется, доля не англоязычных сообщений там будет наибольшей. Что не на 100% будет отражать ситуацию для стран с высокой долей локального спама. «Мы надеемся, что неизбежные небольшие шероховатости первого тестирования будут в дальнейшем отшлифованы, и мы получим хороший индустриальный тест», - говорит Андрей Никишин. В "Доктор Веб" надеются, что со временем VB наберет необходимый опыт в тестировании антиспамов и, может быть, сможет «избежать в нем тех ошибок, которые присутствуют в их антивирусных тестах».

Позицию представителей этого вендора можно понять, они ее не раз озвучивали при критике VB. Практически любой тест антивурусов, это ни в коем случае ни тест решения целиком, а только лишь некоторого его функционала, например, скорости сканирования, качества детектирования или самозащиты. В результате пользователь зачастую вводится в заблуждение относительно возможностей продукта в целом.

Системный инженер Symantec в России и СНГ Кирилл Керценбаум, полагает, что расширение спектра технологий ИБ, которые хочет охватить своим вниманием VB, выглядит вполне закономерно. Однако, своевременность такого шага трудно оценить высоко, так как антиспам-технологии настолько плотно вошли в нашу жизнь, что на результаты подобных тестов мало кто будет обращать большое внимание. Собственно, подобная ситуация уже произошла с тестами антивирусов, которые регулярно и достаточно давно проводит Virus Bulletin.

С 1 апреля в России меняются правила перевода денег, но не для всех

С 1 апреля в России вступят в силу новые правила оформления денежных переводов. На первый взгляд новость может звучать тревожно, но паниковать рано: речь идёт не о полном пересмотре переводов для всех подряд, а в первую очередь о технических изменениях для платежей в бюджетную систему — например, налогов, сборов и штрафов.

Как пояснили в Минфине в беседе с РИА Новости, обычные переводы между физлицами новые правила не затрагивают. То есть если человек отправляет деньги другому человеку, ничего принципиально нового для него с 1 апреля не вводится.

Основные изменения касаются заполнения реквизитов. Теперь в данных о плательщике нужно будет точнее указывать, кто именно отправляет деньги. Для юридических лиц — полное или сокращённое наименование, для обычных граждан — фамилию, имя и отчество полностью. Для индивидуальных предпринимателей и тех, кто занимается частной практикой, требования тоже становятся более подробными: нужно будет указывать статус, а в ряде случаев ещё и вид деятельности и ИНН.

Станет строже и оформление поля «назначение платежа». В нём теперь потребуется указывать более детальную информацию: что именно оплачивается, а также номера и даты договоров или товарных документов. При этом общий объём текста ограничат 210 символами.

Появится и новое поле — «фактический плательщик». Оно понадобится в тех случаях, когда деньги переводит не сам налогоплательщик, а его представитель — например, бухгалтер по доверенности. Тогда в документе нужно будет отдельно указать, за кого именно проводится платёж.

Отдельно в обсуждении этой темы снова всплыл старый вопрос о том, что писать в комментариях к переводу. Юристы напоминают: банки действительно могут обращать внимание на формулировки в поле сообщения, особенно если они похожи на описание коммерческой деятельности.

Фразы вроде «оплата услуг», «за товар», «заказ» или «аренда» в некоторых случаях способны вызвать лишние вопросы, если перевод идёт между физлицами через обычную карту.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru