АНБ создало Google for Voice для перевода телефонных разговоров в текст

АНБ создало Google for Voice для перевода телефонных разговоров в текст

На протяжении десяти лет АНБ США совершенствовало свои возможности по прослушиванию телефонных переговоров. Для этого были созданы специальные компьютерные системы и программы, позволявшие агентам отслеживать миллионы бесед, по ключевым словам выявлять «подозрительные» разговоры и в текстовом формате осуществлять их перевод с различных иностранных языков.

Об этом свидетельствуют данные в документах, предоставленных бывшим сотрудником американских спецслужб Эдвардом Сноуденом, который ныне проживает в России.

Согласно документам, переданным в СМИ Эдвардом Сноуденом, программы, которые использовали в АНБ для прослушки телефонных переговоров, умели «автоматически распознавать содержание бесед, переводить их в текстовой формат и записывать так, чтобы их было удобно хранить и находить в базе данных», пишет издание The Intercept, сообщает russian.rt.com.

Американские спецслужбы начали использовать программу под кодовым названием RHINEHART ещё в 2004 году. Она была специально разработана для поиска информации в реальном времени с использованием определённого набора словарей. А также для так называемого «ретроспективного поиска», когда требуется найти запись, сделанную несколько месяцев назад.

Два года спустя в Ираке была апробирована новая система, «предназначенная для занесения в базу данных и создания меток в телефонных переговорах». Как сообщает The Intercept, эта обновлённая система могла обработать до 1 млн записей в день. При этом АНБ навязчиво предлагало использовать свою собственную разработку — программу «Голосовой Google» (Google for Voice) для перехвата сигнала в реальном времени.

Ещё через два года, в 2008, АНБ запустило программу под названием «Усовершенствованная обработка видео, аудио и текстовой информации», которая предоставляла агентам спецслужб полностью автоматизированный сервис. Её особенностью была возможность перевода на английский в реальном времени телефонных переговоров с таких языков, как арабский, китайский, русский, испанский и фарси. Перевод предоставлялся в письменной форме. Это помогало агентам преодолевать языковой барьер.

В одном из документов сообщается, что программа распознавания человеческого голоса была внедрена в Ираке и Афганистане. Однако в полном объёме потенциал программы ещё не реализован.

«Поскольку такие возможности у спецслужб уже есть, то возникает вопрос: как они будут воплощаться в жизнь? Возможно ли постоянно отслеживать и хранить все телефонные переговоры американцев, записывать их содержание на бумаге и отыскивать в тексте нужное?» — задаётся вопросом Дженнифер Граник, сотрудник Центра интернета и общества в Стэнфорде. «Может быть, они и не занимаются этим прямо сейчас, но они могут это сделать», — считает она. Другой вопрос — сколько невинных людей могут от этого пострадать.

Россиянам могут выставлять счета за зарубежный трафик даже без VPN

В России обсуждают отдельную тарификацию международного мобильного трафика. Идея, судя по документам Минцифры и комментариям отраслевых экспертов, связана с попытками ограничить использование VPN. Но есть нюанс: отличить VPN от обычного зарубежного трафика технически не так просто.

Эксперты, опрошенные «Фонтанкой», указывают на главную проблему: любой VPN — это международный трафик, но не любой международный трафик — это VPN.

Пользователь может просто открыть иностранный сайт, зайти в репозиторий Open Source, воспользоваться зарубежной библиотекой или даже обратиться к российскому ресурсу, а маршрут пакетов всё равно пройдёт через другие страны.

Например, трафик из Новосибирска к российскому сервису при определённых условиях может идти через Казахстан, Китай или Монголию. Маршрутизация зависит от множества факторов, и у пакетов данных нет понятного флажка гражданства.

Из-за этого отдельная плата за международный трафик может затронуть не только пользователей VPN. Под ударом рискуют оказаться жители приграничных регионов, разработчики, компании, использующие зарубежные сервисы, и обычные пользователи, у которых трафик неожиданно ушёл по внешнему маршруту.

Минцифры подтвердило, что механизм дополнительной тарификации международного трафика действительно находится в проработке. Пока речь идёт о мобильных сетях; про проводной интернет в ответе ведомства ничего не сказано. Конкретные параметры, включая лимиты и стоимость, ещё не определены.

Ранее обсуждался вариант с лимитом в 15 ГБ международного трафика в месяц. Всё, что выше, могло бы оплачиваться отдельно. Однако операторы попросили отсрочку: биллинговые системы не готовы быстро и точно учитывать такой трафик для миллионов абонентов.

В отрасли также не до конца понимают, что именно считать международным трафиком. Некоторые российские сервисы используют зарубежные IP-адреса или иностранные CDN, а часть пользователей направляет весь трафик через VPN без раздельного туннелирования. В таком случае формально зарубежным может стать почти весь интернет.

Остаётся открытым и вопрос, что делать при превышении лимита: снижать скорость, автоматически списывать деньги или отключать доступ. Без ясных правил такая схема может превратиться в неприятный сюрприз для абонентов.

Ранее Наталья Касперская объяснила, почему борьба с VPN только раззадорит разработчиков.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru