СХД Aerodisk Engine интегрированы с СЗИ «Аккорд» и готовы к аттестации

СХД Aerodisk Engine интегрированы с СЗИ «Аккорд» и готовы к аттестации

СХД Aerodisk Engine интегрированы с СЗИ «Аккорд» и готовы к аттестации

Компании «Аэродиск» и ОКБ САПР завершили техническую интеграцию своих продуктов – линейки систем хранения данных Aerodisk Engine и решений для обеспечения доверенной загрузки и разграничения доступа «Аккорд-MKT» и «Аккорд-X K».

По итогам проекта компании обеспечили будущим Заказчикам возможность аттестации СХД для работы в информационных системах персональных данных (ИСПД) критической информационной инфраструктуры (КИИ) высоких классов защищенности. Версия линейки СХД Aerodisk Engine, расширенная функционалом продуктов «Аккорд», будет доступна в рамках стандартных поставок.

Линейка Aerodisk Engine включает в себя три модели СХД, поддерживающих работу в режиме высокой доступности ACTIVE-ACTIVE в конфигурации от 2 до 8 контроллеров в активном режиме. Это СХД общего назначения, которые поддерживают SSD-кеширование и многоуровневое хранение данных за счет объединения высокой производительности SSD и большого объема классических HDD-дисков.

Один из ключевых продуктов компании ОКБ САПР — линейка средств защиты информации «Аккорд», которые обеспечивают доверенную загрузку и работу с изолированной программной средой. Так, в линейку СХД Aerodisk Engine встроены «Аккорд-Х K» — СЗИ, предназначенное для разграничения доступа в ОС семейства Linux, и «Аккорд-МKT» — средство доверенной загрузки (СДЗ) уровня базовой системы ввода-вывода (БСВВ).

«Поскольку наши решения используются компаниями из самых разных отраслей для работы с большими массивами данных, функциональность по контролю доступа к ИС будет востребована многими пользователями. Интеграция с инструментами ОКБ САПР значительно “прокачивает” защищенность данных. Широкие возможности масштабирования линейки Engine и ее высокая совместимость с разными инструментами виртуализации позволяет реализовать самые сложные проекты по работе с критически важными данными в рамках существующей ИТ-инфраструктуры заказчика», — отмечает генеральный директор компании «Аэродиск» Вячеслав Володкович.

«Мы довольны результатами работы с командой “Аэродиска” по повышению уровня защищенности данных в их СХД. Возможности наших решений охватывают любые сценарии работы с актуальными ИБ-угрозами — особенно в той части, которая касается несанкционированного доступа к ИС и данным критического уровня важности. Синергетический эффект от сочетания наших инструментов позволяет говорить о появлении одного из наиболее эффективных с точки зрения ИБ отечественных решений на рынке РФ сегодня», — комментирует Вячеслав Сергеевич Пинчук, коммерческий директор ОКБ САПР.

Интеграция Aerodisk Engine с решениями «Аккорд-MKT» и «Аккорд-X K» завершила второй этап сотрудничества компаний. В рамках третьего этапа сотрудничества «Аэродиск» и ОКБ САПР планируют до конца III квартала 2021 года провести техническую интеграцию продуктов линейки «Аккорд» с полностью отечественной СХД «Аэродиск Восток», в основе которой лежат российские процессоры «Эльбрус».

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru