Операторы шифровальщика Clop призывают клиентов жертв требовать выкуп

Операторы шифровальщика Clop призывают клиентов жертв требовать выкуп

Операторы шифровальщика Clop призывают клиентов жертв требовать выкуп

Операторы программы-вымогателя Clop придумали интересный способ шантажа: клиентам атакованной компании отправляются электронные письма, в которых их призывают убедить организацию заплатить выкуп. В противном случае пострадают данные пользователей, предупреждают злоумышленники.

Уже никого не удивишь прогрессивной тактикой операторов программ-вымогателей (ransomware) — прежде чем зашифровать конфиденциальные файлы организации, они копируют и сохраняют их у себя.

Благодаря такому подходу у киберпреступников появляется дополнительный рычаг давления на жертву: мы не только зашифровали ваши файлы, но и можем опубликовать всю внутреннюю информацию на своём сайте.

Стоящие за шифровальщиком Clop злоумышленники любят, чтобы их деятельность освещали. Они лично оповещали журналистов о своих планах, грозясь выложить все имеющиеся в их распоряжении данные.

Однако коммуникабельность операторов Clop нашла себе новое применение. Электронные письма начали получать клиенты организаций, ставших жертвами программы-вымогателя. В этих письмах преступники призывали требовать у компании оплату выкупа.

Уведомления были озаглавлены следующим образом: «Ваши персональные данные были украдены и в скором времени будут опубликованы». Другими словами, атакующие параллельно шантажировали клиентов организации, чья сеть оказалась зашифрована.

 

Неизвестно, сработает ли эта тактика, однако стоит всё же отметить любопытный момент, который говорит о новых приёмах и подходах киберпреступников.

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru