ФБР и МВБ США раскрыли Facebook-аккаунты жертв насилия над детьми

ФБР и МВБ США раскрыли Facebook-аккаунты жертв насилия над детьми

ФБР и МВБ США раскрыли Facebook-аккаунты жертв насилия над детьми

Сотрудники ФБР и Министерства внутренней безопасности (МВБ) США случайно раскрыли личности жертв жестокого обращения с детьми. Forbes выяснил, что следователи не смогли соблюсти конфиденциальность, допустив публикацию ID-номеров жертв в Facebook.

Утечка информации произошла через судебные документы, где упоминались инициалы жертв насилия над детьми, а также идентификационные номера учетных записей в социальной сети Facebook.

Напомним, что ID-номера представляют собой уникальный набор чисел, связанный с конкретным аккаунтом в Facebook.

Как выяснили в Forbes, при желании можно было легко найти профили жертв, узнать их настоящие имена и получить доступ к их персональным данным.

Сотрудники Forbes провели эксперимент, скопировав числа, указанные в судебных документах, и вставив их после «facebook.com/».

Все это не укладывается в схему, согласно которой структуры США, занимающиеся расследованием таких дел, должны любыми способами охранять конфиденциальность жертв жесткого обращения с детьми.

В противном случае разглашение подобной информации может привести к травле жертв.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru