Новый вымогатель AVCrypt пытается удалить антивирусные программы

Новый вымогатель AVCrypt пытается удалить антивирусные программы

Новый вымогатель AVCrypt пытается удалить антивирусные программы

Обнаружен новый вид программ-вымогателей, отличительной особенностью которого является возможность удаления антивирусных программ на компьютерах жертв. Отмечается, что эти вымогатели активно используются злоумышленниками в реальных атаках.

Обнаружившие вредоносную программу эксперты MalwareHunterTeam назвали ее AVCrypt. Как показал анализ вредоноса, AVCrypt не только пытается удалить антивирусные программы перед шифрованием файлов жертвы, но и удаляет некоторые службы Windows.

Исследователи Лоуренс Абрамс и Майкл Гиллеспи говорят, что новый вымогатель пытается удалить антивирусные продукты «невиданным ранее способом». Также у экспертов есть подозрение, что данный вымогатель может использоваться в качестве программы-вайпера (wiper), так как у него имеются деструктивные возможности, а информации по восстановлению файлов нет.

Первым делом AVCrypt пытается деактивировать Windows Defender и Malwarebytes. Для того, чтобы избавиться от антивирусных программ, вредонос удаляет службы Windows, необходимые для их правильной работы: MBAMProtection, Schedule, TermService, WPDBusEnum, WinDefend и MBAMWebProtection.

Затем шифровальщик проверяет, зарегистрирована ли какая-либо антивирусная программа в Центре обеспечения безопасности Windows (Windows Security Center), если это так, AVCrypt удаляет эти данные через командную строку.

Однако исследователи отметили, что во время тестирования работы вымогателя вредонос не смог удалить антивирусное программное обеспечение Emisoft.

Записка с требованиями выкупа представляет собой текстовый файл «+ HOW_TO_UNLOCK.txt», в котором не содержится никакой полезной информации, все заполнено текстом «lol n».

Эксперты полагают, что вредонос находится в стадии разработки.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru