«Информзащита» опубликовала перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS

«Информзащита» опубликовала перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS

На сайте компании «Информзащита» появился перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS, которая стала доступна на английском языке в октябре 2008 г.

Сертифицированные аудиторы «Информзащиты» осуществили перевод актуальной на сегодняшний день версии PCI DSS, и теперь любой желающий может скачать текст стандарта на русском языке, выложенный на сайте компании.

«Не секрет что часто одной из проблем при внедрении стандарта PCI DSS в российских компаниях является большой объем технической информации на английском языке, — заявил Максим Эмм, директор департамента аудита компании «Информзащита». — Мы продолжаем переводить документы PCI SSC в соответствие с нашим соглашением о переводе. В ближайшее время на нашем сайте будут доступны и другие официальные документы Консула на русском языке».

YouTube удалил госканалы Беларуси: БЕЛТА, ОНТ и СТВ

Государственные YouTube-каналы Беларуси, включая БЕЛТА, ОНТ и СТВ, 3 апреля были удалены с платформы. В белорусском Мининформе этот шаг оценили резко негативно и назвали его недружественным и безосновательным.

Об этом сообщило агентство БЕЛТА. Там же уточнили, что причиной названы санкции.

Ведомство заявило, что оставляет за собой право на ответные меры. БЕЛТА отдельно подчёркивает, что само агентство, по его версии, под санкциями не находится.

На этом фоне пользователям также посоветовали быть внимательнее: если на YouTube начнут появляться каналы с теми же названиями, это могут быть клоны. История уже вышла за рамки просто удаления страниц и быстро превращается ещё и в вопрос доверия к тому, что пользователи увидят вместо них.

Пока подробностей со стороны YouTube немного, но сама ситуация выглядит как очередной виток давления на государственные медиа Беларуси в зарубежных цифровых платформах.

Для аудитории это означает, что теперь придётся следить за тем, где появятся их новые площадки или зеркала.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru