«Информзащита» опубликовала перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS

«Информзащита» опубликовала перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS

На сайте компании «Информзащита» появился перевод версии 1.2. стандарта PCI DSS, которая стала доступна на английском языке в октябре 2008 г.

Сертифицированные аудиторы «Информзащиты» осуществили перевод актуальной на сегодняшний день версии PCI DSS, и теперь любой желающий может скачать текст стандарта на русском языке, выложенный на сайте компании.

«Не секрет что часто одной из проблем при внедрении стандарта PCI DSS в российских компаниях является большой объем технической информации на английском языке, — заявил Максим Эмм, директор департамента аудита компании «Информзащита». — Мы продолжаем переводить документы PCI SSC в соответствие с нашим соглашением о переводе. В ближайшее время на нашем сайте будут доступны и другие официальные документы Консула на русском языке».

В России впервые оштрафовали за оскорбление в MAX

Уже вторая история с MAX и судебной практикой за неделю: в Оренбургской области мировой судья рассмотрел административное дело об оскорблении в мессенджере и назначил местной жительнице штраф 5 тыс. рублей. Как установил суд, жительница села Сакмара оставила оскорбительные сообщения в адрес другой женщины в группе «родители» в MAX.

Речь шла о публичном оскорблении с использованием информационно-телекоммуникационных сетей, включая интернет, — именно по части 2 статьи 5.61 КоАП РФ и рассматривалось дело.

Протокол в отношении женщины составила прокуратура Сакмарского района. На заседание она не пришла, поэтому дело рассмотрели без её участия. По итогам мировой судья назначил административный штраф в размере 5000 рублей.

При этом постановление пока не вступило в законную силу и ещё может быть обжаловано.

Напомним, буквально вчера мы писали про первый штраф за контент в MAX. 3 марта Абинский районный суд Краснодарского края назначил местному жителю Ивану Кажану штраф 1 тыс. рублей.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru