Антивирус Касперского 2010 — самый быстрый по версии Hard'n'Soft

Антивирус Касперского 2010 — самый быстрый по версии Hard'n'Soft

«Лаборатория Касперского»  сообщает, что Антивирус Касперского 2010 был отмечен редакцией популярного компьютерного ежемесячника Hard'n'Soft в номинации «Лучшая производительность». В октябрьском номере журнала были опубликованы результаты сравнительного тестирования персональных антивирусных продуктов ведущих производителей антивирусных решений, в том числе: Norton Antivirus 2009/2010 beta, Антивирус Касперского 2010, Outpost Antivirus Pro 2009, Panda Antivirus Pro 2010, Антивирус Dr. Web 5.0, Антивирус Eset NOD32 4.0.

Продукт «Лаборатории Касперского» показал лучшие результаты по скорости работы, намного опередив конкурентов: файлы объемом 200 МБ были просканированы всего за 3 секунды, а идентичные файлы на USB-носителе — за 7 секунд. Ближайший конкурент, Norton Antivirus 2009, справился с той же задачей за 18 и 25 секунд, а Eset NOD 32 4.0 — за 47 и 56 секунд соответственно.

«Антивирус Касперского», несмотря на наличие сразу нескольких защитных средств, достаточно рационально относится к системным ресурсам ПК, так что его использование нисколько не помешает вашей повседневной работе», — пишет издание. — Не заметите вы замедления и веб-серфинга при использовании антифишингового фильтра».

Помимо скорости работы, эксперты Hard’n’Soft высоко оценили надежность и функциональность Антивируса Касперского 2010 — на пять баллов из пяти возможных. Редакция журнала особо отметила модуль «Поиск уязвимостей», отслеживающий безопасность системных настроек и выискивающий бреши в системе защиты.

Персональные продукты «Лаборатории Касперского», Антивирус Касперского 2010 и Kaspersky Internet Security 2010, разработаны с учетом последних тенденций в информационной безопасности. Антивирус Касперского 2010 — продукт для домашних пользователей, оснащенный базовыми антивирусными технологиями, эффективность которых проверена миллионами людей во всем мире.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru