Война между Палестиной и Израилем перенеслась в киберпространство

Война между Палестиной и Израилем перенеслась в киберпространство

Военный конфликт двух стран распространился и в киберпространство; о развитии событий следит все сообщество хакеров. В ответ на запуски ракет палестинские хакеры атакуют израильские веб-сайты, в то же время последние взломали серверы крупнейшего провайдера Палестины.

 

Согласно источнику, пакистанские хакеры взломали огромное количество ресурсов, в числе которых оказались сайты, принадлежащие Microsoft  (Skype (skype.co.il), MSN (msn.org.il) и Live services (live.co.il)) и Groupon. На главных страницах злоумышленники разместили сообщение, в котором они, проклиная весь Израиль, пообещали от имени всей Палестины и мусульман, что месть будет кровавой.

Кроме того, хакер также высмеял недавнее заявление министра финансов Израиля о том, что системы безопасности способны выдержать удар миллиона кибератак. Напомним, сегодня министр заявил, что на правительственные компьютерные системы было совершено 44 миллиона нападений, и только одна атака стала успешной.

Отмечается также, что за взлом израильских сайтов, включая microsoftstore.co.il, opel.co.il, philips.co.il, bing.co.il, bbc.org.il, cocacola.co.il, coke.co.il, xboxignite.co.il, intelappup.co.il, intel.co.il ответственна одна и та же группа хакеров.

Эксперт Anti-Malware.ru Валерий Ледовской считает, что «кибервойна между Израилем и Палестиной показывает, что любой ресурс, подключённый к Интернету, можно взломать. У всего есть цена, и цена даже самого сложного взлома на порядки ниже военных действий в реальном пространстве. И здесь вряд ли существенно помогут кибер-подразделения министерств обороны или заявления о том, что интернет-ресурсы определённой страны взломать невозможно».

В тоже время, израильские хакеры осуществили вторжение на сервера крупнейшего палестинского интернет- провайдера Palnet (palnet.ps) и все, данные, включая имена клиентов, номера их кредитных карт, даты окончания действия карт, а также Visa UID были выложены в открытый доступ.

«На самом деле ничего необычного не происходит»,- продолжает эксперт. «Издавна совместно с военными действиями велась война информационная - дезинформация военного руководства, кража информации, составляющей государственную тайну, искажение фактов для преподнесения в СМИ с точки зрения, выгодной одной из сторон. В последние годы, вполне закономерно, наличие Интернета также учитывается. Взлом систем мгновенного обмена сообщений, скорее всего, был произведён с целью устрашения израильских пользователей. Т.е. воздействие на массового пользователя Интернета, что является в некотором роде теми же листовками с дезинформацией, которые раскидывали самолёты одной из сторон военного конфликта на территории другого участника военных действий полвека назад для массового воздействия на настроение населения, только теперь всё происходит на новом технологическом уровне.

Поэтому Интернет для стран, где присутствует свобода Интернета, по сути, является слабым звеном при возникновении военных конфликтов. Единственное, что можно сделать для того, чтобы убрать это звено - запретить Интернет в том виде, в котором он существует сейчас. Хотелось бы, чтобы соответствующие преобразования Интернета произошли как можно позже», - заключил г-н Ледовской.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru