IBM: миллениалы могут привести к смене системы аутентификации

IBM: миллениалы могут привести к смене системы аутентификации

IBM: миллениалы могут привести к смене системы аутентификации

IBM выпустило глобальное исследование, посвященное мнению потребителей о цифровой идентификации и аутентификации. Согласно его результатам, при входе в приложения и устройства пользователям более важен уровень безопасности, а не удобство использования.

Более того, по данным исследования, молодежь уделяет меньше значения безопасности традиционной идентификации с помощью пароля. Для входа в систему они предпочитают использовать биометрию, многофакторную аутентификацию и диспетчер паролей, чтобы повысить личный уровень информационной защиты.

В исследовании IBM Security «Будущее систем идентификации» приняли участие около 4 тыс. совершеннолетних жителей США, стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) и Европы. Целью опроса было получение пользовательских инсайтов о процессе аутентификации. Среди ключевых выводов:

  • Безопасность важнее удобства: люди назвали безопасность самым важным параметром при входе в большинство приложений, особенно когда эти приложения связаны с денежными операциями.
  • Биометрия становится «мейнстримом»: 67% респондентов успешно используют биометрическую аутентификацию, в то время как 87% опрошенных заявили, что будут применять эту технологию и в будущем.
  • Миллениалы оставляют пароли в прошлом: 75% миллениалов  уже используют биометрическую идентификацию. При этом меньше половины из них используют сложные пароли для входа в систему, а 41% – повторно используют свои пароли. Люди старшего поколения больше внимания уделяют созданию надежного пароля, но менее склонны к использованию биометрии и многофакторной аутентификации.
  • Страны АТР лидируют по внедрению биометрии: Респонденты из стран Азиатско-Тихоокеанского региона оказались наиболее осведомленными в этом вопросе и чаще других обращаются к биометрической аутентификации, в то время как американские пользователи значительно уступают им по этим показателям.

Эволюция угроз и технологий привела к распространенным проблемам при традиционном входе в систему, основанному на паролях и персональной информации при онлайн-аутентификации личности. Так, в 2017 году из-за утечек данных пароли, персональные сведения и даже номера социального страхования миллионов пользователей оказались в открытом доступе. Кроме того, среднестатистический интернет-пользователь в США управляет более 150 онлайн-аккаунтами с паролями. Это количество, как ожидается, увеличится до 300 аккаунтов в ближайшие годы.

«После несчетного количества утечек конфиденциальных данных больше не осталось сомнений, что информация, которую мы раньше использовали при онлайн-идентификации, сейчас находится у хакеров, – сказал Лимор Кессем, старший советник по информационной безопасности IBM Security. – Сегодня пользователи признают ненадежность паролей и больше внимания уделяют информационной безопасности. Поэтому компаниям необходимо внедрять более продвинутые методы защиты с возможностью идентификации на нескольких уровнях и адаптации системы к поведению пользователя и степени риска».

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru