Инсайдерство в России: диагноз - безнаказанность и латентность

Инсайдерство в России: диагноз - безнаказанность и латентность

Компания Perimetrix опубликовала результаты ежегодного исследования «Инсайдерские угрозы в России». Оставаясь на вершине обеспокоенности специалистов, в прошлом году внутренние ИТ-угрозы обнаружили ряд любопытных особенностей, что позволяет сделать следующее заключение: процесс внедрения специализированных систем защиты буксует и, в сочетании с безнаказанностью инсайдеров, стимулирует использование ими технических средств для хищения данных.

В подавляющем большинстве случаев внутренние нарушители не несут сколько-нибудь существенной ответственности. Наиболее распространённое наказание для халатных сотрудников - формальные выговоры (45%), а для злонамеренных инсайдеров – увольнение (51%) без симметричного судебного преследования или материальных взысканий. Не меньшую озабоченность вызывает и степень латентности внутренних нарушений: 42% респондентов затруднились определить количество утечек конфиденциальных данных. Это можно объяснить как нежеланием «выносить сор из избы», так и недостаточной информированностью специалистов о положении дел в корпоративных сетях.

В тройку «призёров» по степени опасности среди каналов утечки респонденты вынесли мобильные носители (70%), электронную почту (52%) и Интернет (33%). Больше всего инсайдеров привлекают персональные данные (68%), финансовые отчёты и детали конкретных сделок (40%).

Анализ динамики проникновения специализированных систем защиты от внутренних ИТ-угроз выявил противоречивую ситуацию. В прошлогоднем исследовании 34% участников заявили о планах внедрения таких систем. Однако свежие данные показали, что это желание реализовали на практике лишь 5%: общая доля таких организаций в период 2007-2008 гг. выросла с 24% до 29%. Безусловно, частично причиной этой разницы можно назвать большую трудоёмкость внедрения технологий класса РСКД или DLP (иногда этот процесс занимает несколько лет), а также неясности законодательных актов (например, закона «О персональных данных») и отсутствию чётких стандартов. Однако неоспорим факт, что в российских компаниях слово всё ещё ощутимо расходится с делом.

Впрочем, налицо и положительная тенденция. На 14% (с 49% до 35%) снизилась доля респондентов, считающих специализированные системы защиты неэффективными. В целом можно констатировать, что в ближайший год рынок внутренней безопасности продолжит свой рост, однако он вряд ли окажется слишком быстрым. Прорыва следует ожидать в среднесрочной перспективе, по мере стабилизации финансовой ситуации: 46% респондентов назвали бюджетные ограничения главным сдерживающим фактором.

С полной версией исследования можно ознакомиться по адресу:
/node/1046

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru