Спамеры используют Google Translate для обхода антиспамовых фильтров

Спамеры используют Google Translate для обхода антиспамовых фильтров

Спамеры и борцы с ними продолжают игры в высокотехнологичные кошки-мышки. На сей раз компания Barracuda Networks, производитель систем фильтрации интернет-трафика, сообщила о новом спамерском приеме, направленном на введение антиспамовых фильтров в заблуждение и пропуск рекламных сообщений в ящики пользователей.

В Barracuda говорят, что компания зафиксировала волну спама, в котором для маскировки рекламных сообщений отправители используют систему Google Translate, полагаясь на ее репутацию для различных генераторов черных списков и антиспам-фильтров, передает cybersecurity.ru.

Спамеры здесь рассылают сообщения, в которых гиперссылки маскируются при помощи переводчика Google Translate, переадресовывающего потенциальных получателей на целевой сайт с объявлением через собственный встроенный обработчик и для большинства веб-фильтров сообщение выглядит, как контент от непосредственно Google Translate.

Помимо этого, Barracuda сообщает, что ее инженеры зафиксировали примеры спама, в котором рекламщики применяли URL-маскировщик компании Yahoo - y.ahoo.it. До недавнего времени подобный прием для рассылки спама на y.ahoo.it не использовался.

Также в компании говорят, что сейчас регистрируют попытки рассылки рекламных псевдо-сообщений, где мошенники маскируют через Google Translate гиперссылки на вредоносное ПО, которое в конечном итоге предлагается пользователю через сеть редиректов. "Ранее в Google велись разработки, направленные на то, чтобы блокировать прием Frame Busting, однако они либо были свернуты, либо реализованы не полностью, чем и пользуются злоумышленники", - говорит Шон Андерсон из Barracuda Networks.

AM LiveПодписывайтесь на канал "AM Live" в Telegram, чтобы первыми узнавать о главных событиях и предстоящих мероприятиях по информационной безопасности.

Данные ЭКГ можно деанонимизировать с точностью 85%

Исследователи показали, что даже данные электрокардиограммы (ЭКГ), которые часто выкладываются в открытый доступ для медицины и науки, можно связать с конкретным человеком. И сделали это с высокой точностью — до 85 процентов совпадений, используя машинное обучение.

Главная проблема в том, что ЭКГ-сигналы уникальны и стабильны, словно отпечатки пальцев.

Даже если убрать имя и другие «очевидные» идентификаторы, сами сердечные ритмы остаются индивидуальными. А значит, их можно сопоставить с записями из носимых гаджетов, телемедицины или утечек медкарт.

Учёные протестировали метод на данных 109 участников из разных публичных наборов и выяснили: даже с шумом и искажениями система уверенно «узнаёт» людей. Простое обезличивание уже не спасает — риск повторной идентификации слишком высок.

 

Авторы предупреждают: такие атаки не требуют доступа к больничным серверам или инсайдеров. Достаточно сопоставить разные источники информации и применить алгоритмы.

Чтобы снизить риски, исследователи предлагают признать ЭКГ полноценным биометрическим идентификатором, ужесточить правила его обработки и обязательно предупреждать пациентов о возможностях повторной идентификации.

Кроме того, нужно ограничивать свободный обмен «сырыми» файлами между организациями и требовать специальных соглашений и проверок.

И это касается не только ЭКГ. Похожие уязвимости есть у PPG-сигналов (датчики пульса), голоса и даже электроэнцефалограмм. По мере того как носимые устройства и нейроинтерфейсы входят в обиход, объём таких биометрических данных растёт — а вместе с ним и поле для атак.

Иными словами, в здравоохранении нарастает новая угроза: медицинские датчики становятся инструментом не только врачей, но и потенциальных киберпреступников.

AM LiveПодписывайтесь на канал "AM Live" в Telegram, чтобы первыми узнавать о главных событиях и предстоящих мероприятиях по информационной безопасности.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru