Британских пользователей защитят от мобильных воров

Британских пользователей защитят от мобильных воров

В Соединенном королевстве намечается определенный сдвиг в противодействии вредоносному программному обеспечению для мобильных телефонов, опустошающему счета пользователей. Регулятор системы премиум-номеров Phonepay Plus пообещал, что владельцы портативных устройств будут защищены от современных номеронабирателей - если обнаружится, что звонок на платный номер был совершен вредоносной программой, счет можно будет не оплачивать.

Phonepay Plus уже опубликовала новые директивы для операторов особо оплачиваемых телефонных линий, согласно которым запрещается взимать деньги с пользователя, если он установил на свой телефон приложение, совершающее вызовы на премиум-номера без его ведома. Ранее оператор мог счесть, что фактом установки, запуска и использования программы клиент как бы согласился на оплату выполняемых ею звонков (особенно если во вредоносный продукт было встроено "лицензионное соглашение"); теперь же новый документ указывает, что мобильная инфекция может сфальсифицировать согласие пользователя на оплату счетов, что делает таковое недействительным.

Руководитель Phonepay Plus Пол Уайтинг отметил, что опубликованное руководство представляет собой продукт совместных усилий по достижению благоприятных условий как для клиентов, так и для операторов. По его мнению, важно, чтобы пользователи извлекали максимум пользы из работы с магазинами мобильных приложений, а поставщики услуг, в свою очередь, могли свободно действовать и стремиться к новым достижениям, следуя при этом конкретным и четким указаниям. Документ был подготовлен на основе длительных консультаций, которые велись с начала текущего года.

По сведениям от некоторых производителей мобильных антивирусов, проблема программ-расхитителей денежных средств в настоящее время является довольно серьезной. К примеру, в недавнем докладе Juniper Networks приведены статистические данные, согласно которым троянские кони с функционалом отправки SMS-сообщений на платные номера составили более чем треть от общей численности зарегистрированного в 2011 году вредоносного программного обеспечения для мобильных устройств.

V3.co.uk

Письмо автору

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru