Телефонные мошенники теперь вовлекают в схему друзей и родственников жертв

Телефонные мошенники теперь вовлекают в схему друзей и родственников жертв

Телефонные мошенники теперь вовлекают в схему друзей и родственников жертв

Сбер сообщил о распространении новой многоступенчатой мошеннической схемы. В ней злоумышленники не просто опустошают счета жертв, но и берут людей под полный контроль, заставляя вовлекать в нее друзей и родственников.

Мошенники звонят потенциальным жертвам и предлагают получить доход от инвестиций с помощью персонального консультанта ― личного «брокера».

Для этого злоумышленники требуют переводит деньги на контролируемые ими счета. Чтобы спровоцировать эйфорию от якобы удачных инвестиций, жертве создают поддельный личный кабинет, в котором виден «счет» и «доход от сделок».

Но при попытке вывести средства у жертвы запрашивают некий «налоговый код», для получения которого якобы нужно оплатить комиссию. В Сбере напоминают, что никакого «налогового кода» в России не существует. После оплаты выясняется, что вывести деньги с брокерского счета невозможно, так как клиента якобы подозревают в мошенничестве.

Дальше начинается второй этап схемы. Жертве начинают звонить начинают уже якобы представители Банка России. Они запугивают жертву и вынуждают её вовлечь в обман близких и родных, которых злоумышленники также нацелены обокрасть.

Затем с жертвой обмана связываются якобы представители Центробанка и сообщают, что в связи с подозрением на мошенничество ей необходимо найти доверенное лицо, которое сможет получить средства с брокерского счета. Пострадавший обращается за помощью к кому-то из близких.

Злоумышленники же начинают заявлять, что подозрения в мошенничестве подтвердились и начинают угрожать жертве конфискацией имущества и даже привлечением к уголовной ответственности. Чтобы этого избежать, необходимо перевести крупную сумму уже со счёта доверенного лица.

Жертва просит доверенное лицо совершить перевод по реквизитам мошенников. Угрозы могут нарастать, и доверенное лицо вынуждают взять кредит, чтобы выслать злоумышленникам уже заёмные средства. Далее злоумышленники угрозами заставляют привлекать в неё всё новых доверенных лиц и склоняют их к продаже жилья.

«Уникальность и опасность схемы заключается в смешении нескольких известных сценариев. Сначала мошенники воздействуют на желание обогащения ― уже на этом этапе человек теряет крупную сумму. Но преступники не останавливаются, и начинают запугивать и угрожать, в результате чего происходит "заражение" окружения жертвы. При этом мошенники напрямую не общаются с последующими жертвами ―"доверенными лицами", воздействие происходит через основную жертву. Новая деталь в схеме ― оплата несуществующего "налогового кода" для выманивания нового перевода и угрозы со стороны якобы Центрального банка, который подозревает клиента в мошенничестве, — комментирует заместитель председателя правления Сбербанка Станислав Кузнецов. — Необходимо помнить, что сотрудники Центрального банка никогда не общаются по телефону с физическими лицами. Другой явный признак мошенничества, который должен насторожить ― в результате инвестиций вам обещают "золотые горы" при минимальных усилиях и знаниях. Вновь прошу всех быть внимательными и бдительными, а также предупредить близких!»

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru