Критические уязвимости Steam позволяли взламывать компьютеры игроков

Критические уязвимости Steam позволяли взламывать компьютеры игроков

Критические уязвимости Steam позволяли взламывать компьютеры игроков

Разработчики из компании Valve устранили критические баги в игровом клиенте Steam. Всего уязвимостей насчитали четыре, а их эксплуатация приводила к взлому компьютера и выведения из строя самого игрового клиента.

Потенциальный злоумышленник, найдя эти бреши, мог удалённо привести к сбою в работе Steam у жертвы. Более того, баги позволяли также получить контроль над всеми компьютерами, подключёнными к стороннему игровому серверу.

На сегодняшний день Steam насчитывает более 25 миллионов пользователей и предлагает такие крупные игровые проекты, как Counter Strike: Global Offensive, Dota2 и Half Life.

Уязвимости, о которых стало известно на этой неделе, затрагивали сетевую библиотеку Steam, известную как Steam Sockets. В сущности, эта библиотека является частью набора инструментов, предназначенного для сторонних разработчиков видеоигр.

В случае успешной эксплуатации найденных брешей киберпреступник мог получить контроль над сотнями тысяч устройств пользователей. Сами же жертвы при этом даже не поняли бы, что их атаковали.

Исследователи в области кибербезопасности рассказали Valve о проблеме ещё в сентябре. Теперь, когда готов соответствующий патч, пользователям нужно установить обновление клиента.

Уязвимости получили следующие идентификаторы: CVE-2020-6016, CVE-2020-6017, CVE-2020-6018 и CVE-2020-6019. Все они находятся в версиях библиотеки Steam Sockets до v1.2.0.

Первым трём дырам присвоили 9,8 баллов из 10 по шкале CVSS (то есть статус критических), а четвёртая — 7,5 баллов (высокой степени опасности). Все бреши существуют из-за некорректной обработки отдельных фрагментов функций SNP_ReceiveUnreliableSegment(), AES_GCM_DecryptContext::Decrypt() и CConnectionTransportUDPBase::Received_Data().

Чтобы задействовать баги в атаке, злоумышленник должен подключиться к целевому игровому серверу. Далее атакующему нужно отправить вредоносные пакеты другим игрокам, взаимодействия с которыми не требуется для реализации метода.

На Википедии нашли галлюцинации в ИИ-переводах и ввели ограничения

У Википедии снова случился спор про ИИ, на этот раз из-за переводов. Редакторы ввели новые ограничения для части переводчиков, связанных с Open Knowledge Association (OKA), после того как в ряде ИИ-переводов нашли галлюцинации: подменённые источники, неподтверждённые фразы и даже абзацы, опиравшиеся на материалы, не связанные с темой статьи.

Сама OKA — это швейцарская некоммерческая организация, которая платит стипендии переводчикам и прямо пишет на своём сайте, что использует большие языковые модели, чтобы автоматизировать значительную часть работы.

В англоязычном сегменте Википедии у проекта есть отдельная страница, там сказано, что OKA финансирует переводчиков и работает с несколькими языками, включая русский, испанский, французский и немецкий.

Проблему заметили не «в теории», а на конкретных статьях. Один из редакторов, Ильяс Леблё, рассказал 404 Media, что при выборочной проверке быстро нашёл ошибки: где-то источники были перепутаны, где-то появлялись фразы без верификации, а в одном случае в статью про выборы во французский Сенат попали абзацы, вообще не подтверждавшиеся указанными материалами.

Отдельно редакторов смутило, как именно была организована работа. Публичные инструкции OKA для переводчиков на Meta-Wiki подтверждают, что организация обучает новичков и публикует свои рекомендации открыто. В обсуждении вокруг инцидента также всплывали указания использовать популярные LLM для чернового перевода и правки лидов статей; 404 Media пишет, что раньше в инструкциях фигурировал и Grok, хотя позднее акцент сместили на другие модели.

В итоге Википедия не стала запрещать ИИ-переводы целиком, но решила ужесточить подход именно к переводчикам OKA. По правилам, которые цитирует 404 Media, если такой переводчик за шесть месяцев получает четыре корректно вынесенных предупреждения за непроверяемый контент, то при следующем нарушении его могут заблокировать без дополнительных предупреждений. А материалы, добавленные таким участником, могут удалить, если за них не возьмёт ответственность другой редактор с хорошей репутацией.

У самой OKA своя версия истории. Основатель организации Джонатан Циммерманн заявил, что переводчикам платят почасово, а не за количество статей, и что фиксированной нормы публикаций у них нет. По его словам, организация делает ставку на качество, признаёт, что ошибки случаются, и уже усиливает контроль: вводит второй независимый этап проверки через другую LLM, но не как замену человеку, а как дополнительный фильтр перед ручной верификацией.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru