На МКС найден вирус

На МКС найден вирус

12 ноября Евгений Касперский, глава антивирусной компании «Лаборатория Касперского», на встрече австралийской ассоциации National Press Club в Канберре заявил о том, что компьютеры МКС заражены принесенным на флэш-накопителе вирусом.

По его словам, пораженными вирусом оказались ноутбуки под управлением Windows XP, которые используются на МКС для научной работы. Антивирусный эксперт не указал, когда произошло инфицирование, но очевидно, что это случилось ранее мая 2013 года. В этом месяце все компьютеры на МКС были переведены на Linux. Как инфицирование сказалось на работе МКС, Касперский не уточнил, отметив со ссылкой на знакомый с ситуацией источник, что «вирусные эпидемии» на МКС время от времени происходят, передает Lenta.ru.

Кроме того, Касперский рассказал о заражении вирусом Stuxnet российской атомной электростанции, не уточнив, о какой АЭС идет речь.

Как сообщил представитель Роскосмоса Сергей Горбунов, на компьютерах МКС никогда не было никаких вирусов. Заявления Касперского, по словам пресс-секретаря, «являются голословными и не имеют под собой оснований». Горбунов также заметил, что сотрудники МКС никогда не сотрудничали с Касперским и его компанией.

Также было опровергнуто заявление Касперского о том, что компьютерным вирусом Stuxnet заражена некая российская атомная станция: представитель Росатома заявил, что ни на одной из атомных станций нет заражений компьютеров.

Напомним, в 2008 году компьютеры МКС были поражены «червем» W32.Gammima.AG. Вирус предположительно принесли на «флэшке» или оптическом диске космонавты. Пострадавшие ноутбуки использовались для электронной переписки.

Little Snitch пришёл на Linux на фоне нового интереса к контролю трафика

Знаменитый сетевой инструмент Little Snitch, который много лет ассоциировался только с macOS, теперь добрался и до Linux. Разработчик объясняет это шаг тем, что в мире, где всё больше спорят о доверии к софту, обновлениям и контролю над устройствами, идея открытой и менее централизованной платформы начинает выглядеть для многих заметно привлекательнее.

На этом фоне он решил попробовать пожить с Linux как с основной системой и быстро упёрся в знакомую проблему: без Little Snitch там не хватает удобной, наглядной прозрачности по сетевой активности приложений.

По сути, Little Snitch для Linux делает то, за что его любят на macOS: показывает, какие процессы выходят в Сеть, и позволяет это оперативно ограничивать. Но технически новая версия устроена уже по-другому.

 

Инструмент использует eBPF для работы на уровне ядра, написан на Rust, а интерфейс выполнен в виде веб-приложения. Такой подход позволяет, например, наблюдать за удалённым Linux-сервером с другого устройства, не городя отдельную тяжёлую схему управления.

При этом разработчик отдельно подчёркивает, что это не «абсолютный щит» от всего на свете, а скорее инструмент видимости и контроля.

Часть проекта уже открыта: разработчик вынес в open source, в частности, eBPF-компонент и интерфейс. А вот бэкенд, который отвечает за правила и анализ соединений, пока остаётся закрытым. Это, судя по описанию, сознательное решение: именно там сосредоточена значительная часть накопленной за годы логики Little Snitch.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru