В движке шаблонов Drupal устранили уязвимость, грозящую утечкой данных

В движке шаблонов Drupal устранили уязвимость, грозящую утечкой данных

В движке шаблонов Drupal устранили уязвимость, грозящую утечкой данных

Команда Drupal выпустила обновления для ядра CMS в связи с тем, что в дефолтном шаблонизаторе сторонней разработки только что закрыли опасную уязвимость. Система управления контентом использует библиотеку Twig для обработки и санации шаблонов с 2015 года (с момента выхода версии 8), поэтому Drupal 7 проблема не затронула.

Согласно бюллетеню разработчика, уязвимость CVE-2022-39261 (выход за пределы каталога) проявляется при загрузке шаблонов с использованием загрузчика файловой системы, но только в тех случаях, когда имя вводится пользователем. В такой ситуации подача команды source или include обеспечит автору атаки доступ на чтение к файлам в закрытых для него папках — при условии использования пространства имен вроде @somewhere/../some.fil.

Причиной появления уязвимости является неадекватная проверка подобного пользовательского ввода. Патч включен в состав сборок Twig 1.44.7, 2.15.3 и 3.4.3.

Участники проекта Drupal оценили степень опасности CVE-2022-39261 в 18 баллов из 25 возможных по используемой ими шкале (соответствует 7,5 балла по CVSS). Из неприятных последствий эксплойта упомянут несанкционированный доступ к конфиденциальным файлам, содержимому других файлам на сервере и ключам к базе данных.

Авторы публикации не преминули отметить, что в случае с CMS угрозу смягчает необходимость получить разрешение на ограниченный доступ. Однако это препятствие можно преодолеть с помощью стороннего или кастомного кода.

Для устранения проблемы пользователям рекомендуется перейти на новую сборку ядра — 9.3.22 или 9.4.7. Патчей в ветках, снятых с поддержки, не будет, поэтому лучше совершить апгрейд.

Минувшим летом в Drupal устранили еще одну уязвимость с оценкой «критическая» (по системе, принятой на проекте) — возможность удаленного выполнения PHP-кода. Установкам CMS версии 7 она тоже не страшна.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru