Google запретила в Play Store софт, записывающий телефонные разговоры

Google запретила в Play Store софт, записывающий телефонные разговоры

Google запретила в Play Store софт, записывающий телефонные разговоры

Google анонсировала интересные изменения в работе официального магазина приложений для Android — Play Store. Корпорация запретила использовать API, облегчающие управление девайсом людям с ограниченными возможностями (Accessibility API), для записи телефонных звонков.

Если учесть, что для стороннего софта это был единственный способ записать разговоры, можно сказать, что Google просто убила приложения такого класса в Play Store. Согласно опубликованной информации, изменения вступят в силу 11 мая 2022 года.

«Accessibility API не предназначен для удалённой записи телефонных разговоров и в дальнейшем не будет использоваться в этих целях», — отмечается на официальном сайте интернет-гиганта.

Эксперты, комментируя решение Google, пока не нашли логического объяснения таким изменениям. Да, в случае с записью звонков есть свои нюансы; например, вы можете начать такую запись только после получения согласия всех сторон. Тем не менее, если никто не против, то это вполне легальная процедура.

Также стоит отметить, что новая политика Google, судя по всему, не затрагивает собственную разработку компании — Google Recorder. Можно вспомнить те же возможности смартфона Google Pixel, «из коробки» поддерживающего запись телефонных разговоров в некоторых странах.

Что касается Accessibility API, ни для кого не секрет, что авторы вредоносов очень любят эти функциональные возможности, поскольку их эксплуатация часто встречается в атаках на пользователей Android-устройств.

К слову, Google пообещала повысить безопасность пользователей Android с мая по ноябрь 2022 года. Это будет происходить поэтапно.

ИТ-компаниям объяснили порядок применения языковых ограничений с 1 марта

С 1 марта 2026 года в России начнут действовать ограничения на использование иностранных слов в информации для потребителей. Новые требования затронут и ИТ-компании, если они работают с физическими лицами. Суть изменений проста: вся информация для публичного ознакомления потребителей должна быть на русском языке.

Об этом участникам рынка рассказали на закрытом вебинаре ассоциации АРПП «Отечественный софт».

Иностранные слова допускаются, но только при обязательном равнозначном переводе, идентичном по смыслу, оформлению и размещению. То есть если где-то написано Sale или Open, рядом должно быть полноценное «Распродажа» или «Открыто», а не мелкая приписка в углу.

Требования распространяются на изготовителей, продавцов и исполнителей услуг, которые работают с гражданами, покупающими товары или услуги для личных нужд. B2B-сегмент и внутренняя коммуникация компаний под новые нормы не подпадают.

Под регулирование попадают вывески, указатели и таблички в местах обслуживания — например, Reception или Checkout. Впрочем, есть исключения: зарегистрированные товарные знаки, фирменные наименования, слова из нормативных словарей, а также случаи, предусмотренные техническими регламентами.

Для ИТ-бизнеса важный момент — формат работы. Если компания оказывает услуги физлицам, например настраивает или сопровождает программное обеспечение, требования её касаются. То же самое может относиться к SaaS-модели: в ряде судебных решений её трактуют как оказание услуг. А вот передача прав по лицензионному договору под действие закона не подпадает.

Отдельный вопрос — онлайн-среда. Формально закон ориентирован на офлайн-пространство, но разъяснения Роспотребнадзора допускают, что сайты могут приравниваться к общедоступным местам. Поэтому бизнесу советуют внимательно следить за дальнейшими официальными комментариями.

Эксперты рекомендуют компаниям уже сейчас провести аудит публичной информации: понять, подпадает ли она под новые требования, проверить возможные исключения и при необходимости добавить полноценный русский перевод. Иначе с весны можно столкнуться с претензиями со стороны контролирующих органов.

RSS: Новости на портале Anti-Malware.ru